ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 5 · Seite 9849

Übersetzung · DE

„Wäre ihm nicht eine Gnade von seinem Herrn zugekommen“, so dass er bereute, „wäre er ins Freie geworfen worden“, das heißt: auf das Land, „während er tadelnswert war“, das heißt: als er aus dem Bauch des Fisches herausgeworfen wurde, so die Auslegung einiger Gelehrter.

Muhammad sagte: Das Freie (al-ʿaraʾ) ist das Land, das denjenigen, der sich darauf befindet, weder durch einen Berg noch durch einen Baum verbirgt.

Arabisch (Quelle)

﴿لَوْلا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ ربه﴾ فَتَابَ ﴿لنبذ بالعراء﴾ بِالْأَرْضِ ﴿وَهُوَ مَذْمُوم﴾ يَعْنِي: حِينَ أُخْرِجَ مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ؛ فِي تَفْسِيرِ بَعْضِهِمْ.

قَالَ مُحَمَّدٌ: الْعَرَاءُ: الْأَرْضُ الَّتِي لَا تُوَارِي مَنْ فِيهَا بِجَبَلٍ وَلا شجر.

ZurückBand 5 · Seite 98Weiter
Zurück5·98Weiter