Seine Worte: "Und als Moses für sein Volk um Wasser bat"
597 - Es berichtete uns Muhammad ibn 'Ubaid Allah al-Munadi, in dem, was er an mich schrieb: Es berichtete uns Yunus ibn Muhammad al-Mu'addib, es berichtete uns Schaiban an-Nahwi von Qatada zu Seinem Wort: "Und als Moses für sein Volk um Wasser bat": Da bat Moses um Wasser, und ihm wurde befohlen, mit seinem Stab auf einen Stein zu schlagen.
Seine Worte: "Da sagten Wir: Schlage mit deinem Stab auf den Stein"
598 - Es berichtete uns 'Ammar ibn Khalid al-Wasiti, es berichtete uns Muhammad ibn al-Hasan al-Wasiti und Yazid ibn Harun – der Wortlaut ist der von Muhammad – von Asbagh ibn Zaid al-Warraq von al-Qasim ibn Abi Ayyub von Sa'id ibn Jubayr von Ibn 'Abbas, er sagte: Er setzte einen viereckigen Stein unter sie, und er befahl Moses, woraufhin er mit seinem Stab darauf schlug.
599 - Es berichtete uns Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Abi ath-Thalj, es berichtete uns Yazid ibn Harun, es berichtete Fudail von 'Atiyya al-'Awfi: Er legte für sie einen Stein bereit, der wie ein Ochsenkopf war und auf einem Ochsen getragen wurde. Wenn sie an einem Rastplatz ankamen, legten sie ihn ab, woraufhin Moses mit seinem Stab darauf schlug, woraufhin daraus zwölf Quellen hervorbrachen, und das Wasser hielt an.
600 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Damra von 'Uthman ibn 'Ata von seinem Vater, er sagte: Die Kinder Israels hatten einen Stein; Aaron legte ihn hin und Moses schlug mit seinem Stab darauf.
601 - Es berichtete uns Muhammad ibn 'Ubaid Allah al-Munadi, in dem, was er an mich schrieb: Es berichtete uns Yunus ibn Muhammad al-Mu'addib, es berichtete uns Schaiban an-Nahwi von Qatada zu Seinem Wort: "Und als Moses für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir: Schlage mit deinem Stab auf den Stein": Ihm wurde befohlen, mit seinem Stab auf einen Stein zu schlagen. Es war ein Stein vom Berg Sinai (Tur), den sie mit sich trugen; wenn sie Rast machten, schlug Moses mit seinem Stab darauf.
Seine Worte: "Da brachen daraus zwölf Quellen hervor"
602 - Es berichtete uns 'Ammar ibn Khalid al-Wasiti, es berichtete uns Muhammad ibn al-Hasan al-Wasiti und Yazid ibn Harun – der Wortlaut ist der von Muhammad – von Asbagh ibn Zaid al-Warraq von al-Qasim ibn Abi Ayyub, es berichtete mir Sa'id ibn Jubayr von Ibn 'Abbas: "Da brachen daraus zwölf Quellen hervor", an jeder Seite davon drei Quellen.
603 - Es berichtete uns Abu al-Azhar an-Naisaburi, in dem, was er an mich schrieb: Es berichtete uns Wahb ibn Jarir, es berichtete uns mein Vater von 'Ali ibn al-Hakam von ad-Dahhak, er sagte: Ibn 'Abbas sagte: Als die Kinder Israels in der Irre (at-Tih) waren, ließ Er aus dem Stein Flüsse für sie hervorbrechen.
قوله: وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ
٥٩٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ثنا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَاسْتَسْقَى مُوسَى، فَأُمِرَ بِحَجَرٍ أَنْ يَضْرِبَهُ بِعَصَاهُ.
قوله: فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ
٥٩٨ - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ- عَنْ أَصْبَغِ بْنِ زَيْدٍ الْوَرَّاقِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أيوب عن سعيد ابن جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَجَعَلَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ حَجَرًا مُرَبَّعًا وَأَمَرَ مُوسَى فَضَرَبَهُ بِعَصَاهُ.
٥٩٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ فُضَيْلٌ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ: وَجَعَلَ لَهُمْ حَجَرًا مِثْلَ رَأْسِ الثَّوْرِ يُحْمَلُ عَلَى ثَوْرٍ، فَإِذَا نَزَلُوا مَنْزِلا وَضَعُوهُ، فَضَرَبَهُ مُوسَى بِعَصَاهُ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا، فَاسْتَمْسَكَ الْمَاءُ.
٦٠٠ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا ضَمْرَةُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ حَجَرٌ، فَكَانَ يَضَعُهُ هَارُونُ وَيَضْرِبُهُ مُوسَى بِعَصَاهُ.
٦٠١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ثنا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ عَنْ قَتَادَةَ: قَوْلُهُ: وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَأُمِرَ بِحَجَرٍ أَنْ يَضْرِبَهُ بِعَصَاهُ، وَكَانَ حَجَرًا طُورِيًّا مِنَ الطُّورِ يَحْمِلُونَهُ مَعَهُمْ حَتَّى إِذَا نَزَلُوا ضَرَبَهُ مُوسَى بِعَصَاهُ.
قَوْلُهُ: فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا
٦٠٢ - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ- وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ- عَنْ أَصْبَغِ بْنِ زَيْدٍ الْوَرَّاقِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا فِي كُلِّ نَاحِيَةٍ مِنْهُ ثَلاثُ عُيُونٍ.
٦٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَمَّا كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي التِّيهِ شَقَّ لَهُمْ مِنَ الْحَجَرِ أَنْهَارًا.