ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 124Zweite Perspektive:

Übersetzung · DE

Die zweite Auffassung:

677 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Ja'far von ar-Rabi' von Abu l-'Aliya: „Da machten Wir sie zu einer abschreckenden Strafe für das, was vor ihnen lag“, d. h.: als eine Strafe für das, was an Sünden von ihnen vorausgegangen war. Ähnliches wurde von ar-Rabi' ibn Anas überliefert. Ebenso wurde Ähnliches von Mujahid, as-Suddi, Qatada – in einer Überlieferung von Ma'mar –, al-Hasan und 'Ikrima überliefert.

Die dritte Auffassung:

678 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Shihab ibn 'Abbad, es berichtete uns Ibrahim ibn Humaid von Isma'il ibn Abi Khalid zu: „Da machten Wir sie zu einer abschreckenden Strafe für das, was vor ihnen lag“, er sagte: „Was vor ihnen lag, sind diejenigen, die vor ihnen [vergangen] waren, in Bezug auf den Sabbat.“

Ähnliches wurde von Qatada und 'Atiyya überliefert.

Die vierte Auffassung:

679 - Es wurde mir von Sa'id ibn Abi Maryam berichtet, es berichtete mir Ibn Lahi'a, es berichtete mir 'Ata' ibn Dinar von Sa'id ibn Jubayr zu Seinen Worten: „Da machten Wir sie zu einer abschreckenden Strafe für das, was vor ihnen lag“, er sagte: „'Was vor ihnen lag', bedeutet: diejenigen, die an jenem Tag in ihrer Gegenwart unter den Menschen waren.“

Seine Worte: „und was hinter ihnen lag“

[Die erste Auffassung]

680 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Sahl ibn 'Uthman al-'Askari, es berichtete uns al-Muharibi von Muhammad ibn Ishaq von Dawud ibn al-Husain von 'Ikrima von Ibn 'Abbas, Allah sagte: „und was hinter ihnen lag“, an Siedlungen.

Die zweite Auffassung:

681 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Ja'far von ar-Rabi' von Abu l-'Aliya zu Seinen Worten: „und was hinter ihnen lag“, d. h.: als eine Lehre für diejenigen unter den Menschen, die nach ihnen verblieben. Ähnliches wurde von ar-Rabi' ibn Anas überliefert.

[Die dritte Auffassung:]

682 - Es berichtete uns Ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa' von Ibn Abi Najih von Mujahid zu Seinen Worten: „und was hinter ihnen lag“, [das sind] diejenigen, die aufgrund dessen vernichtet wurden, was sie [an Sünden] hinterließen, d. h.: ihre Sünden. Ähnliches wurde von Qatada überliefert.

Anmerkungen

(1). Tafsir Mujahid 1/78.

ZurückBand 1 · Seite 124Weiter
Zurück1·124Weiter