Seine Worte: „Mittelalt zwischen diesem, tut also, was euch befohlen wird.“
[Erste Auffassung]
699 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns Minjab, es berichtete uns Bischr ibn 'Umara von Abu Rawq von ad-Dahhak von Ibn Abbas zu Seinen Worten: „Mittelalt zwischen der Jungen und der Alten; sie ist die stärkste und schönste unter den Zugtieren und Rindern.“ Abu Muhammad sagte: Ähnliches wurde von Abu al-'Aliya, Mujahid, ar-Rabi' ibn Anas, 'Ata al-Churasani, Qatada, ad-Dahhak und 'Ikrima überliefert.
700 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat von as-Suddi: Er sagte: „Die ‚'Awan‘ ist diejenige im mittleren Alter dazwischen, die bereits gekalbt hat und deren Nachkommen wiederum Nachkommen haben.“
701 - Es berichtete uns Abu Sa'id al-Aschaj, es berichtete uns 'Abd as-Salam ibn Harb, es berichtete uns Chusayf von Mujahid zu Seinen Worten: „weder alt noch jung“: Er sagte: „Weder klein noch groß; sie hat bereits ein oder zwei Mal gekalbt.“
Zweite Auffassung:
702 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Ibrahim ibn 'Abd Allah ibn Baschar, es berichtete uns Surur ibn al-Mughira von 'Abbad ibn Mansur von al-Hasan: „Mittelalt zwischen diesem“, d.h. zwischen der Greisen und der jungen Kuh. „Tut also, was euch befohlen wird.“
Seine Worte: „Sie sagten: ‚Bitte deinen Herrn für uns, dass Er uns klar mache, was ihre Farbe ist.‘“
703 - Es wurde mir von 'Ali ibn Muhammad ibn Yazid al-Wasiti von Juwaybir von ad-Dahhak überliefert: „Bitte deinen Herrn für uns“, er sagte: „Frage deinen Herrn für uns, dass Er uns klar mache, was ihre Farbe ist.“
Seine Worte: „Er sagt: ‚Es ist eine Kuh.‘“
704 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Ibn Nufayl al-Harrani, es berichtete uns Husaym von Juwaybir von Kathir ibn Ziyad von al-Hasan über die Kuh: Er sagte: „Es war eine Wildkuh.“
Seine Worte: „gelb“
Wer es so auslegte, dass sie gelb von Farbe ist:
705 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Sahl ibn 'Uthman ibn al-'Adhra' von Ibn Jurayj von 'Ata von Ibn Abbas: Er sagte: „Wer ein gelbes Schuhwerk trägt, der wird Freude empfinden, solange er es trägt, und das sind die Worte Allahs: ‚Gelb, leuchtend von Farbe, erfreut sie die Betrachter.‘“
(1). Siehe: Tafsir Sufyan ath-Thawri, S. 46. (2). Ein erfundener (kadhib) und marfu'-Bericht, siehe: al-Jarh wa at-Ta'dil 9/325 vom Autor.
قَوْلُهُ: عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ
[الوجه الأول]
٦٩٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابٌ ثنا بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: عَوَانٌ بَيْنَ الصَّغِيرَةِ وَالْكَبِيرَةِ، وَهِيَ أَقْوَى مَا يَكُونُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالْبَقَرِ وَأَحْسَنُ مَا يَكُونُ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ أَبَى الْعَالِيَةِ وَمُجَاهِدٍ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَقَتَادَةَ وَالضَّحَّاكِ وَعِكْرِمَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
٧٠٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: الْعَوَانُ النِّصْفُ الَّتِي بَيْنَ ذَلِكَ، الَّتِي وَلَدَتْ وَوَلَدَ وَلَدُهَا.
٧٠١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، أَنْبَأَ خُصَيْفٌ عَنْ مُجَاهِدٍ: قَوْلُهُ: لَا فَارْضٌ وَلا بِكْرٌ قَالَ لَا صَغِيرَةٌ وَلا كَبِيرَةٌ، قَدْ وَلَدَتْ بَطْنًا أَوْ بَطْنَيْنِ «١» .
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٧٠٢ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَشَّارٍ ثنا سُرُورُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ: عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ، أَيْ بَيْنَ الْهَرِمَةِ وَالْفَتِيَّةِ، فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ.
قَوْلُهُ: قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا لَوْنُهَا
٧٠٣ - ذُكِرَ لِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ:
ادْعُ لَنَا رَبَّكَ قَالَ: سَلْ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا لَوْنُهَا.
قَوْلُهُ: قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ
٧٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ، فِي الْبَقَرَةِ قَالَ: كَانَتْ بَقَرَةً وَحْشِيَّةً.
قوله: صَفْرَاءُ
فَمَنْ فَسَّرَهُ عَلَى أَنَّهَا صَفْرَاءُ اللَّوْنِ:
٧٠٥ - حَدَّثَنَا أبي ثنا سهل بن عثمان بن الْعَذْرَاءِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَنْ لَبِسَ نَعْلا صَفْرَاءَ لم يزل في سرور «٢» مادام لابِسَهَا، وَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ: صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تسر الناظرين.
(١) . انظر: تفسير سفيان الثوري ص ٤٦.(٢) . حديث كذب ومرفوع، أنظر: الجرح والتعديل ٩/ ٣٢٥ للمؤلف.