Seine Worte: „den Boden zu pflügen“
728 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat von as-Suddi; er sagte zu Seinen Worten: „Es ist eine Kuh, die nicht unterworfen ist, den Boden zu pflügen“: Er sagte: „Sie ist nicht unterworfen, dass man mit ihr pflügt, und sie bewässert nicht die Saat.“
729 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad al-'Asqalani, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Ja'far ar-Razi von ar-Rabi' ibn Anas von Abu al-'Aliya zu „den Boden zu pflügen“: Er sagte: „Das bedeutet: Sie ist nicht unterworfen, den Boden zu pflügen.“
Seine Worte: „Und sie bewässert nicht die Saat“
730 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam – das heißt al-'Asqalani –, es berichtete uns Abu Ja'far ar-Razi von ar-Rabi' ibn Anas von Abu al-'Aliya zu „Und sie bewässert nicht die Saat“: Er sagt: „Sie arbeitet nicht bei der Saat.“
731 - Es berichtete uns al-'Abbas ibn al-Walid ibn Mazid al-Bayruti durch Verlesung: Es berichtete mir Ibn Schu'ayb, es berichtete mir 'Uthman ibn 'Ata' von seinem Vater zu „Und sie bewässert nicht die Saat“: „Die Kuh war also nicht unterworfen, dass mit ihr gepflügt wird, noch wurde mit ihr Wasser geschöpft, mit dem die Saat bewässert wird.“
Seine Worte: „makellos“
[Die erste Auffassung]
732 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete uns Schababa, es berichtete uns Warqa' von Ibn Abi Najih von Mujahid: „makellos“ von Makeln (Schiyah).
733 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi ar-Rabi', es informierte uns 'Abd ar-Razzaq, es informierte uns Ma'mar von Qatada zu Seinen Worten: „makellos“: Er sagt: „Sie hat keinen Fehler.“ Und ebenso wurde es von Abu al-'Aliya und ar-Rabi' ibn Anas überliefert.
Die zweite Auffassung:
734 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Shayba – Schu'ayb ibn Zurayq – von 'Ata' al-Churasani zu „makellos“: Er sagte: „Makellos an den Gliedmaßen und in der Gestalt.“
Seine Worte: „keine Makel an ihr“
735 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete uns Schababa von Warqa' von Ibn Abi Najih von Mujahid: „keine Makel an ihr“: Er sagte: „Kein Weiß und kein Schwarz.“
(1). At-Tafsir 1/70.
قوله: تُثِيرُ الأَرْضَ
٧٢٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ: إنها بقرة لا ذلول تُثِيرُ الأَرْضَ قَالَ: لَيْسَتْ بِذَلُولٍ يُزْرَعُ عَلَيْهَا وَلَيْسَتْ تَسْقِي الْحَرْثَ.
٧٢٩ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ الْعَسْقَلانِيُّ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: تُثِيرُ الأَرْضَ قَالَ: يَعْنِي لَيْسَتْ بِذَلُولٍ تُثِيرُ الأَرْضَ.
قَوْلُهُ: وَلا تَسْقِي الْحَرْثَ
٧٣٠ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ- يَعْنِي الْعَسْقَلانِيَّ- ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: وَلا تَسْقِي الْحَرْثَ يَقُولُ لَا تَعْمَلُ فِي الْحَرْثِ.
٧٣١ - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ قِرَاءَةً أَخْبَرَنِي ابْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ: وَلا تَسْقِي الْحَرْثَ فَلَمْ تَكُنِ الْبَقَرَةُ ذَلُولا يُحْرَثُ عَلَيْهَا، وَلا يُسْتَقَى عَلَيْهَا الْمَاءُ، يُسْقَى بِهِ الْحَرْثُ.
قَوْلُهُ: مسلمة
[الوجه الأول]
٧٣٢ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ: مُسَلَّمَةٌ مِنَ الشِّيَةِ.
٧٣٣ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: مُسَلَّمَةٌ يَقُولُ: لَا عَيْبَ فِيهَا. وَكَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيةِ، وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٧٣٤ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو شَيْبَةَ- شُعَيْبُ بْنُ زُرَيْقٍ- عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ مُسَلَّمَةٌ قَالَ مُسَلَّمَةُ الْقَوَائِمِ وَالْخَلْقِ.
قَوْلُهُ: لَا شِيَةَ فِيهَا
٧٣٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا شَبَابَةُ عَنْ وَرْقَاءَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ: لا شِيَةَ فِيهَا قال لا بياض ولا سواد.
(١) . التفسير ١/ ٧٠.