ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 155Seine Rede: „Mit Sünde“

Übersetzung · DE

[Seine Worte: "mit Sünde"]

862 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukair, es berichtete mir 'Abd Allah ibn Lahi'a, es berichtete mir 'Ata' ibn Dinar von Sa'id ibn Dschubair über die Worte Gottes: "mit Sünde", (er sagte): nach dem Ungehorsam.

Und von Muqatil ibn Hayyan wurde Ähnliches überliefert.

Seine Worte: "und Übertretung"

863 - Über ihn von Sa'id ibn Dschubair über die Worte Gottes: "die Übertretung", er sagte: ein Teil der Ungerechtigkeit.

Seine Worte: "Und wenn sie als Gefangene zu euch kommen, kauft ihr sie frei"

864 - Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, uns berichtete Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Es berichtete mir Muhammad ibn Abi Muhammad von Sa'id ibn Dschubair oder 'Ikrimah von Ibn 'Abbas: "Und wenn sie als Gefangene zu euch kommen, kauft ihr sie frei", und ihr wisst, dass dies für euch in eurer Religion verpflichtend ist.

865 - Es berichtete uns Abu Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Qattan, es berichtete uns 'Amr ibn Muhammad al-'Anqazi, es berichtete uns Asbat ibn Nasr von as-Suddi von 'Abd Khayr, er sagte: Wir zogen mit Salman ibn Rabi'a al-Bahili nach Bandschar (al-Bandschir) in den Kampf. Wir belagerten die Bewohner und eroberten die Stadt und machten Gefangene. 'Abd Allah ibn Salam kaufte eine Jüdin für siebenhundert Dirham. Als er am Oberhaupt der Juden (Ra's al-Dschalut) vorbeikam, kehrte er bei ihm ein. 'Abd Allah sagte zu ihm: "O Oberhaupt der Juden, habt ihr hier Interesse an einer alten Frau deines Glaubens, damit du sie mir abkaufst?" Er sagte: "Ja." Er sagte: "Ich habe sie für siebenhundert Dirham erworben." Er sagte: "Ich gebe dir siebenhundert Gewinn dazu." Er sagte: "Ich habe geschworen, sie nicht unter viertausend zu verkaufen." Er sagte: "Ich habe keinen Bedarf daran." Er sagte: "Bei Gott, du wirst sie mir abkaufen, oder du wirst an deiner Religion, an der du festhältst, irre werden." Er sagte: "Komm näher zu mir." Er trat näher an ihn heran, worauf er ihm ins Ohr las, was in der Thora steht: "Du wirst keinen Sklaven bei den Kindern Israels finden, den du nicht kaufst und befreist. Und wenn sie als Gefangene zu euch kommen, kauft ihr sie frei, obwohl es euch verboten ist, sie zu vertreiben." Er sagte: "Bist du 'Abd Allah ibn Salam?" Er sagte: "Ja." Er sagte: "Er brachte ihm viertausend, 'Abd Allah nahm zweitausend Dirham und gab ihm zweitausend zurück."

866 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam Abu Dschafar von ar-Rabi' von Abu al-'Aliya, er sagte: Der Bund wurde ihnen auferlegt: Wenn einer von ihnen gefangen genommen wurde, müssen sie ihn freikaufen. Doch sie vertrieben sie aus ihren Wohnstätten und kauften sie dann frei.

Seine Worte: "obwohl es euch verboten ist, sie zu vertreiben"

867 - Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, uns berichtete Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Es berichtete mir Muhammad ibn Abi Muhammad von Sa'id ibn Dschubair oder 'Ikrimah von Ibn 'Abbas: "Und wenn sie als Gefangene zu euch kommen, kauft ihr sie frei, obwohl es euch verboten ist, sie zu vertreiben", steht in eurem Buch geschrieben.

ZurückBand 1 · Seite 155Weiter
Zurück1·155Weiter