ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 168Seine Aussage: Und Allah ist allwissend

Übersetzung · DE

941 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Ibrahim von 'Abd Allah ibn Baschar, es berichtete mir Surur ibn al-Mughira von 'Abbad ibn Mansur von al-Hasan, er sagte: Zu den Worten Gottes: "Und sie werden ihn niemals wünschen, wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt haben." Ich fragte: Was meinst du, wenn sie sich den Tod geliebt hätten, als Er zu ihnen sagte: "So wünscht ihn euch", glaubst du, sie wären gestorben? Er sagte: Nein. Bei Gott, sie wären nicht gestorben, wenn sie sich den Tod gewünscht hätten, und sie hätten ihn sich nicht gewünscht. Und Gott hat gesagt, was du gehört hast: "Und sie werden ihn niemals wünschen, wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt haben. Und Gott weiß über die Ungerechten Bescheid."

Seine Worte: "Und Gott weiß"

942 - Es berichtete uns Musa ibn Harun at-Tusi in dem, was er mir schrieb, es berichtete uns al-Husain ibn Muhammad al-Marrudhi, es berichtete uns Schaiban ibn 'Abd ar-Rahman von Qatada zu Seinen Worten: "Und Gott weiß", er sagte: Wissend.

Seine Worte: "über die Ungerechten"

943 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns Mindschab ibn al-Harith, es berichtete uns Bischr ibn 'Umara von Abu Rawq von ad-Dahhak von Ibn 'Abbas: "über die Ungerechten" [das heißt] die Ungläubigen.

Seine Worte: "Und du wirst sie gewiss als die gierigsten Menschen nach Leben finden"

944 - Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan, es berichtete uns 'Abd ar-Rahman ibn Mahdi von Sufyan von al-A'masch von Muslim al-Batin von Sa'id ibn Dschubair von Ibn 'Abbas: "Und du wirst sie gewiss als die gierigsten Menschen nach Leben finden", er sagte: Die Juden. Es wurde auch von Abu l-'Aliya und ar-Rabi' ibn Anas Ähnliches überliefert.

945 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Ibrahim ibn 'Abd Allah ibn Baschar, es berichtete mir Surur ibn al-Mughira von 'Abbad ibn Mansur von al-Hasan, er sagte: "Und du wirst sie gewiss als die gierigsten Menschen nach Leben finden", er sagte: Der Heuchler ist der gierigste Mensch nach Leben, und er ist gieriger nach dem Leben als der Polytheist.

Seine Worte: "und [gieriger als] die, die [Gott andere] beigesellen"

946 - Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan, es berichtete uns 'Abd ar-Rahman ibn Mahdi von Sufyan von al-A'masch von Muslim al-Batin von Sa'id ibn Dschubair von Ibn 'Abbas: "und [gieriger als] die, die [Gott andere] beigesellen", er sagte: Die Nicht-Araber (al-A'adim).

Anmerkungen

(1). At-Tafsir 1/72.

Arabisch (Quelle)

٩٤١ - حدثنا الحسن بن أحمد ثنا إبراهيم عن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَشَّارٍ حَدَّثَنِي سُرُورُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَوْلُ اللَّهِ: وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَقُلْتُ: أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّهُمْ أَحَبُّوا الْمَوْتَ حِينَ قَالَ لَهُمْ فَتَمَنَّوْا أَرَاهُمْ كَانُوا مَيِّتِينَ؟ قَالَ: لَا. وَاللَّهِ مَا كَانُوا لِيَمُوتُوا لَوْ تَمَنَّوَا الْمَوْتَ، وَمَا كَانُوا لِيَتَمَنَّوْهُ، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ مَا سَمِعْتَ: وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

قوله: وَاللَّهُ عَلِيمٌ

٩٤٢ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونِ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَاللَّهُ عَلِيمٌ قَالَ: عَالِمٌ.

قوله: بِالظَّالِمِينَ

٩٤٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عن الضحاك عن ابن عباس: بالظالمين الْكَافِرِينَ.

قَوْلُهُ: وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ

٩٤٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ «١» عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ قَالَ: الْيَهُودُ. وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

٩٤٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بشار حدثني سرور ابن الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ قَالَ: الْمُنَافِقُ أَحْرَصُ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ، وَهُوَ أَحْرَصُ عَلَى الْحَيَاةِ مِنَ الْمُشْرِكِ.

قَوْلُهُ: وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا

٩٤٦ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا قَالَ:

الأعاجم.

Anmerkungen

(١) . التفسير ١/ ٧٢.

ZurückBand 1 · Seite 168Weiter
Zurück1·168Weiter