Dritte Überlieferungsart:
1063 – Es berichtete uns 'Ubayd Allah ibn Isma'il al-Baghdadi, es berichtete uns Khalaf, es berichtete uns al-Khaffaf von Isma'il ibn Muslim von Habib ibn Abi Thabit von Sa'id ibn Jubayr von Ibn 'Abbas, er sagte: 'Umar hielt eine Ansprache an uns und sagte: Gott sagt: "Was Wir an Zeichen abrogieren oder vergessen lassen", d. h. Wir verzögern es.
Und es wurde von Abu l-'Aliya überliefert: "Wir verzögern es bei Uns."
Und von 'Ata': "Wir verzögern es."
Vierte Überlieferungsart:
1064 – Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad al-'Asqalani, es berichtete uns Adam von Warqa' von Ibn Abi Najih von 'Ubayd ibn 'Umayr zu den Worten Gottes: "Was Wir an Zeichen abrogieren oder vergessen lassen", er sagt: "Oder Wir lassen es, (indem) Wir es von euch aufheben, und Wir bringen ein ähnliches oder ein besseres und ähnliches." Und es wurde von ar-Rabi' ibn Anas und as-Suddi Ähnliches überliefert.
Fünfte Überlieferungsart:
1065 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Abu Salih, es berichtete mir Mu'awiya ibn Salih von 'Ali ibn Abi Talha von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: "Was Wir an Zeichen abrogieren oder vergessen lassen", er sagt: "Was Wir an Zeichen ersetzen oder es belassen, (indem) Wir es nicht ersetzen."
1066 – Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat von as-Suddi: "oder Wir lassen es vergessen (aw nunsihā)", d. h. Wir überlassen es (uns selbst), ohne es zu abrogieren.
Seine Worte: "Wir bringen ein besseres als dieses oder ein gleiches"
1067 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Abu Salih, es berichtete mir Mu'awiya ibn Salih von 'Ali von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: "Wir bringen ein besseres als dieses oder ein gleiches", er sagt: "Besser für euch im Nutzen und schonender für euch."
1068 – Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam von Abu Ja'far ar-Razi von ar-Rabi' von Abu l-'Aliya: "Was Wir an Zeichen abrogieren", d. h. man handelt nicht mehr danach; "oder Wir lassen es vergessen", d. h. Wir stellen es bei Uns zurück; "Wir bringen es (dann) oder ein anderes (statt dessen)."
1069 – Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat von as-Suddi: "Wir bringen ein besseres als dieses oder ein gleiches", er sagt: "Wir bringen ein besseres als jenes, das Wir abrogiert haben, oder ein Ähnliches zu dem, das Wir belassen haben."