1070 – Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi al-Rabi', es informierte uns 'Abd al-Razzaq, es informierte uns Ma'mar von Qatada zu Seinen Worten: "Wir bringen ein besseres als dieses oder ein gleiches", er sagt: "Ein Vers, der eine Erleichterung enthält, eine Konzession, einen Befehl oder ein Verbot."
Seine Worte: "Weißt du denn nicht, dass Gott zu allem fähig ist?"
1071 – Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, es informierte uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte zu Seinen Worten: "zu allem fähig ist", d. h. niemand außer Dir vermag dies durch Deine Herrschaft und Deine Macht.
Seine Worte: "Weißt du denn nicht, dass Gott die Herrschaft über die Himmel und die Erde gehört? Und ihr habt außer Gott keinen Schutzherrn und keinen Helfer."
1072 – Es berichtete uns 'Ali ibn Abi Dulama al-Baghdadi, es berichtete uns 'Abd al-Wahhab ibn 'Ata' von Sa'id von Qatada von Safwan ibn Muhriz von Hakim ibn Hizam, er sagte: Während der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – unter seinen Gefährten war, sagte er zu ihnen: "Hört ihr, was ich höre?" Sie sagten: "Wir hören nichts." Da sagte der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil –: "Ich höre das Ächzen des Himmels, und es ist nicht zu tadeln, dass er ächzt, denn es gibt darin keine handbreite Stelle, auf der nicht ein Engel niederwirft oder steht."
1073 – Es berichtete uns Ahmad ibn 'Isam al-Ansari, es berichtete uns Mawsil, es berichtete uns Sufyan, es berichtete uns Yazid ibn Abi Ziyad von 'Abd Allah ibn al-Harith, er sagte: Ka'b sagte: "Es gibt auf der Erde keine Stelle so groß wie ein Nadelöhr, auf der nicht ein Engel damit beauftragt wäre, die Kenntnis darüber zu Gott zu erheben. Die Engel des Himmels sind zahlreicher als der Sand, und die Träger des Throns – der Abstand zwischen dem Knöchel eines von ihnen bis zu seinem Mark beträgt eine Reise von hundert Jahren."
Seine Worte: "Oder wollt ihr euren Gesandten befragen, so wie früher Musa befragt wurde?"
[Der erste Aspekt]
1074 – Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, es informierte uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Es berichtete mir der Klient der Familie Zayd – das heißt Muhammad – ibn Abi Muhammad von 'Ikrama oder Sa'id ibn Jubayr von Ibn 'Abbas, er sagte: Rafi' ibn Huraymila und Wahb ibn Zayd sagten zum Gesandten Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil –: "O Muhammad, bring uns ein Buch, das Du vom Himmel auf uns herabsendest, damit wir es lesen, und lass uns Ströme hervorquellen, dann werden wir Dir folgen und Dich für wahrhaftig erklären." Daraufhin sandte Gott bezüglich dieser ihrer Äußerung herab: "Oder wollt ihr euren Gesandten befragen, so wie früher Musa befragt wurde? Wer den Unglauben für den Glauben eintauscht, der ist vom rechten Weg abgeirrt."
(1). Al-Tafsir 1/75.
١٠٧٠ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ:
نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا فَيَقُولُ: آيَةٌ فِيهَا تَخْفِيفٌ، فِيهَا رُخْصَةٌ، فِيهَا أَمْرٌ، فِيهَا نَهْيٌ.
قَوْلُهُ: أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
١٠٧١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَوْلُهُ: عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ أَيْ لَا يَقْدِرُ عَلَى هَذَا غَيْرُكَ بِسُلْطَانِكَ وَقُدْرَتِكَ.
قَوْلُهُ: ألَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
١٠٧٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أبِي دُلامَةَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بَيْنَ أَصْحَابِهِ إِذْ قَالَ لَهُمْ: هَلْ تَسْمَعُونَ مَا أَسْمَعُ؟ قَالُوا: مَا نَسْمَعُ مِنْ شَيْءٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِنِّي لأَسْمَعُ أَطِيطَ السَّمَاءِ. وَمَا تُلامُ أَنْ تَئِطَّ، وَمَا فِيهَا مَوْضِعُ شِبْرٍ إِلا وَعَلَيْهِ مَلَكٌ سَاجِدٌ أَوْ قَائِمٌ.
١٠٧٣ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِصَامٍ الأَنْصَارِيُّ ثنا مَوْصِلٌ ثنا سُفْيَانُ ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ. قَالَ: قَالَ كَعْبٌ: مَا مِنْ مَوْضِعِ خُرْمَةِ إِبْرَةٍ مِنَ الأَرْضِ إِلا وَمَلَكٌ مُوَكَّلٌ بِهَا يَرْفَعُ عِلْمَ ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ، وَإِنَّ مَلائِكَةَ السَّمَاءِ لأَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ التُّرَابِ، وَإِنَّ حَمَلَةَ الْعَرْشِ مَا بَيْنَ كَعْبِ أَحَدِهِمْ إِلَى مُخِّهِ مَسِيرَةُ مِائَةِ عَامٍ.
قَوْلُهُ: أَمْ تُرِيدُونَ أن تسئلوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ
[الوجه الأول]
١٠٧٤ - حدثنا محمد بن نحيى أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: حَدَّثَنِي مَوْلَى آلِ زَيْدِ- يَعْنِي مُحَمَّدَ- بْنَ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ، أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَافِعُ بْنُ حُرَيْمِلَةَ وَوَهْبُ بْنُ زَيْدٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَا مُحَمَّدُ ائْتِنَا بِكِتَابٍ تُنَزِّلُهُ عَلَيْنَا مِنَ السماء نقرأه، وَفَجِّرْ لَنَا أَنْهَارًا نَتَّبِعْكَ وَنُصَدِّقْكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِي ذَلِكَ مِنْ قَوْلِهِمْ: أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تسئلوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
(١) . التفسير ١/ ٧٥.