ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 202Und die zweite Auffassung

Übersetzung · DE

Und die zweite Auffassung: Dass der Vers bestimmt (muhkam) ist und seine Auslegung das freiwillige Gebet auf Reisen betrifft.

1121 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Ibn Fudayl von 'Abd al-Malik ibn Abi Sulayman von Sa'id ibn Jubayr von Ibn 'Umar, er sagte: Als dieser Vers herabgesandt wurde: "Wohin ihr euch auch wendet, dort ist das Angesicht Allahs", bedeutete es, dass du freiwillig betest, wohin auch immer dein Reittier sich auf der Reise wendet. Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – pflegte, wenn er nach Mekka zurückkehrte, auf seinem Reittier freiwillig zu beten und dabei mit seinem Kopf in Richtung Medina zu deuten.

Und die dritte Auffassung: Dass er bestimmt (muhkam) ist und seine Auslegung die Ausrichtung zur Kaaba ist.

1122 – Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah, es berichtete uns Hajjaj ibn Muhammad al-A'war von Ibn Jurayj, es berichtete mir Ibrahim ibn Abi Bakr von Mujahid zu seinen Worten: "Wohin ihr euch auch wendet, dort ist das Angesicht Allahs", bedeutet: Wo auch immer ihr seid, ihr habt eine Gebetsrichtung, der ihr euch zuwendet, nämlich die Kaaba. Und von al-Hasan wurde Ähnliches überliefert.

Und die vierte Auffassung: Dass er aufgehoben (mansukh) ist:

1123 – Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah, es berichtete uns Hajjaj ibn Muhammad, es berichtete uns Ibn Jurayj und 'Uthman ibn 'Ata von 'Ata von Ibn 'Abbas, er sagte: Das Erste, was vom Koran aufgehoben wurde, soweit es uns berichtet wurde – und Allah weiß es am besten –, ist der Angelegenheit der Gebetsrichtung betreffend. Er sagte: "Allah gehört der Osten und der Westen. Wohin ihr euch auch wendet, dort ist das Angesicht Allahs." So richtete sich der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – aus und betete in Richtung des Hauses al-Maqdis (Jerusalem) und ließ das alte Haus (die Kaaba) außer Acht. Dann lenkte Allah ihn zum alten Haus, hob dies auf und sagte: "Und von wo immer du auch herauskommst, wende dein Angesicht in Richtung der heiligen Gebetsstätte, und wo auch immer ihr seid, wendet eure Angesichter in ihre Richtung." Abu Muhammad sagte: Und von Abu al-'Aliyah, al-Hasan, 'Ata al-Khurasani, 'Ikrimah, Qatada, al-Suddi und Zayd ibn Aslam wurde Ähnliches überliefert.

Seine Worte: "Dort ist das Angesicht Allahs. Wahrlich, Allah ist umfassend und allwissend."

1124 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns 'Abda ibn Sulayman al-Kilabi von Nadr ibn al-'Arabi von 'Ikrimah von Ibn 'Abbas: "Wohin ihr euch auch wendet, dort ist das Angesicht Allahs", das heißt die Gebetsrichtung Allahs, wohin auch immer du dich wendest, nach Osten oder Westen.

Anmerkungen

(1). Al-Tirmidhi, Kitab al-Tafsir, Nr. 2958, er sagte: ein guter, authentischer (hasan sahih) Hadith, 5/189. (2). Al-Tirmidhi, Kitab al-Tafsir, Nr. 2958, 5/189 [...]. (3). Al-Hakim, Kitab al-Tafsir, 2/267, er sagte: ein authentischer Hadith gemäß der Bedingung der beiden Scheichs (al-Bukhari und Muslim), und er hat ihn nicht aufgenommen.

Arabisch (Quelle)

وَالْقَوْلُ الثَّانِي

: بِأَنَّ الآيَةَ مُحْكَمَةٌ وَتَفْسِيرُهَا فِي صَلاةِ السَّفَرِ تَطَوُّعًا.

١١٢١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ أَنْ تُصَلِّيَ أَيْنَمَا تَوَجَّهَتْ رَاحِلَتُكَ فِي السَّفَرِ تَطَوُّعًا، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِذَا رجع مَكَّةَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ تَطَوُّعًا، يَوْمِئُ بِرَأْسِهِ نَحْوَ الْمَدِينَةِ «١» .

وَالْقَوْلُ الثَّالِثُ

: أَنَّهَا مُحْكَمَةٌ. وَتَفْسِيرُهَا اسْتِقْبَالُ الْكَعْبَةِ.

١١٢٢ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَرُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ حَيْثُمَا كُنْتُمْ فَلَكُمْ قِبْلَةٌ تَسْتَقْبِلُونَهَا الْكَعْبَةُ. وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ نَحْوُ ذَلِكَ «٢» .

وَالْقَوْلُ الرَّابِعُ

: أَنَّهَا مَنْسُوخَةٌ:

١١٢٣ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَعُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَوَّلُ مَا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ فِيمَا ذُكِرَ لَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ شَأْنُ الْقِبْلَةِ قلَ: لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ فَاسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَتَرَكَ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ. ثُمَّ صَرَفَهُ اللَّهُ إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ، فَنَسَخَهَا وقَالَ: وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ:

وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، وَالْحَسَنِ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، وَعِكْرِمَةَ وَقَتَادَةَ، وَالسُّدِّيِّ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ نَحْوُ ذَلِكَ «٣» .

قَوْلُهُ: فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

١١٢٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكِلابِيُّ عَنْ نَضْرِ بْنِ الْعَرَبِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ قِبْلَةُ اللَّهِ أَيْنَمَا تَوَجَّهْتَ شَرْقًا أَوْ غَرْبًا.

Anmerkungen

(١) . الترمذي كتاب التفسير رقم ٢٩٥٨، قال: حديث حسن صحيح ٥/ ١٨٩.(٢) . الترمذي كتاب التفسير رقم ٥٢٩٥٨/ ١٨٩ [.....](٣) . الحاكم كتاب التفسير ٢/ ٢٦٧، قال: حديث صحيح علي شرط الشيخين، ولم يخرجه

ZurückBand 1 · Seite 202Weiter
Zurück1·202Weiter