Sure 2: Al-Baqara
2 Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen.
Seine Worte: Alif-Lam-Mim
Es herrscht Meinungsverschiedenheit über deren Auslegung in verschiedenen Ansichten:
[Erste Ansicht]
Unter ihnen ist derjenige, der sagt: Ich bin Gott, der Wissende.
43 - Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, uns berichtete Waki', von Sharik, von 'Ata' ibn as-Sa'ib, von Anas ad-Duha, von Ibn 'Abbas zu "Alif-Lam-Mim": Er sagte: "Ich bin Gott, der Wissende." Abu Muhammad sagte: Und ebenso legten es Sa'id ibn Jubayr und ad-Dahhak aus.
[Zweite Ansicht]
Und derjenige, der es als einen der Namen Gottes auslegte.
44 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, uns berichtete Yahya ibn 'Abbad, uns berichtete Shu'ba, von as-Suddi; er sagte: Mich erreichte von Ibn 'Abbas, dass er sagte: "Alif-Lam-Mim ist einer der größten Namen Gottes."
45 - Es berichtete uns Abu Zur'a, uns berichtete 'Amr ibn Hammad ibn Talha al-Qannad ibn Nasr, von as-Suddi zu "Alif-Lam-Mim": Was "Alif-Lam-Mim" betrifft, so ist es ein Buchstabe, der von den Buchstaben des Namens Gottes abgeleitet ist.
46 - Es berichtete uns mein Vater, uns berichtete Muhammad ibn 'Abd al-'Aziz ibn Abi Rizma, uns berichtete mein Vater, uns berichtete 'Isa ibn 'Ubayd, von Husayn ibn 'Uthman al-Muzani, von Salim ibn 'Abd Allah; er sagte: "Alif-Lam-Mim", "Ha-Mim", "Nun" und Ähnliches sind die in Buchstaben zerlegten Namen Gottes.
47 - Es berichtete uns 'Ali ibn al-Husayn, uns berichteten Abu Bakr und 'Uthman, die beiden Söhne des Abu Shayba; sie sagten: Uns berichtete Suwayd ibn 'Amr, von Abu 'Awana, von Isma'il ibn Salim, von 'Amir, dass er über "Alif-Lam-Mim", "Ra", "Ha-Mim" und "Sad" befragt wurde. Er sagte: "Sie sind einer der Namen Gottes, die buchstabiert zerlegt sind. Wenn man sie verbindet, bilden sie einen der Namen Gottes."
48 - Es berichtete mir mein Vater, mir berichtete Muhammad ibn Ma'mar, uns berichtete 'Ayyash ibn Ziyad al-Bahili, uns berichtete Shu'ba, von Abu Bishr, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas zu seinen Worten "Alif-Lam-Mim", "Ha-Mim", "Nun": Er sagte: "Ein zerlegter Name."
(1) Ibn Nasr ist Asbat ibn Nasr, und vielleicht fehlt hier etwas – und Gott weiß es am besten –, wie es in der Überlieferungskette (Sanad) der Überlieferung Nr. 58 der Fall ist.
سُورَةُ الْبَقَرَةِ
٢ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قَوْلُهُ: الم
اختلف في تفسيره على أوجه:
[الوجه الأول]
فَمِنْهُمْ مَنْ قَالَ: أَنَا اللَّهُ أَعْلَمُ.
٤٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أنس الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ الم قَالَ: أَنَا اللَّه أَعْلَمُ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَكَذَا فَسَّرَهُ سعيد بن جبير والضحاك.
[الوجه الثاني]
وَمَنْ فَسَّرَهُ عَلَى أَنَّهُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهُ.
٤٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: بَلَغَنِي عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: الم اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الأَعْظَمِ.
٤٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ القناد «١» بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ الم: أَمَّا الم فَهُوَ حَرْفٌ اشْتُقَّ مِنْ حُرُوفِ اسْمِ اللَّهِ.
٤٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ ثنا أَبِي ثنا عِيسَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ الْمُزَنِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: الم وحم ون، وَنَحْوِهَا: أَسْمَاءُ اللَّهِ مُقَطَّعَةً.
٤٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا أَبُو بَكْرٍ وَعُثْمَانُ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالا: ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عامر أنه سئل عن الم، والر، وحم، وص. قَالَ: هِيَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ مُقَطَّعَةً بِالْهِجَاءِ، فَإِذَا وَصَلْتَهَا كَانَتِ اسْمًا مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ.
٤٨ - حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا عَيَّاشُ بْنُ زِيَادٍ الْبَاهِلِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: ألم، وحم، ون، قال: اسم مقطع.
(١) . ابن نصر هو أسباط بن نصر، ولعل هنا سقط- والله أعلم- كما في سند الأثر رقم ٥٨.