„Was werdet ihr nach mir anbeten?“ Sie sagten: „Wir werden deinen Gott und den Gott deiner Väter anbeten.“
Er [al-Hasan] sagt: Weder die Juden noch die Christen noch irgendein Mensch haben Jakob bezeugt, als er von seinen Söhnen den Bund entgegennahm, als ihn der Tod ereilte, dass sie niemanden außer Ihm anbeten sollten. Sie erkannten dies an, und er bezeugte gegen sie, dass sie ihren Gottesdienst anerkannt hatten und dass sie Muslime sind.
1280 – Es berichtete uns 'Ali ibn Tahir, es berichtete uns Muhammad ibn al-'Ala' – das heißt Abu Kurayb –, es berichtete uns 'Uthman ibn Sa'id, es berichtete uns Bischr ibn 'Umarah von Abu Rawq von al-Dahhak von Ibn 'Abbas: ‚Wir werden anbeten‘, das heißt: Wir werden [Gott] als den Einen anerkennen (tuwahhidu).
Sein Wort: ‚Sie sagten: „Wir werden deinen Gott und den Gott deiner Väter Abraham, Ismael und Isaak anbeten“‘
1281 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Ibn Abi 'Umar, es berichtete uns Sufyan von 'Amr von 'Ata', der sagte: Ich hörte Ibn 'Abbas sagen: ‚Der Großvater ist ein Vater‘, und Ibn 'Abbas rezitierte: ‚Sie sagten: „Wir werden deinen Gott und den Gott deiner Väter Abraham, Ismael und Isaak anbeten.“‘
1282 – Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Ja'far von al-Rabi' von Abu al-'Aliyah: ‚Als der Tod Jakob heimsuchte, als er zu seinen Söhnen sprach: „Was werdet ihr nach mir anbeten?“ Sie sagten: „Wir werden deinen Gott und den Gott deiner Väter Abraham, Ismael und Isaak anbeten.“‘ Da nannte er seinen Onkel väterlicherseits einen Vater.
1283 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Aschaj, es berichtete uns Abu Usamah, mir berichtete Musa ibn 'Ubaydah, der sagte: Ich hörte Muhammad ibn Ka'b sagen: ‚Der Onkel mütterlicherseits ist ein Erzeuger (walid), und der Onkel väterlicherseits ist ein Erzeuger‘; er sagte: ‚Was werdet ihr nach mir anbeten?‘ Sie sagten: ‚Wir werden deinen Gott und den Gott deiner Väter anbeten‘ bis zum Ende des Verses.
Sein Wort: ‚Einen einzigen Gott‘
1284 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Abu Hudhayfah, es berichtete uns Schibl von Ibn Abi Najih von 'Ata' über ‚Einen einzigen Gott‘; er sagte: Er ist ein einziger Gott, der Gott von allem und der Schöpfer von allem.
Sein Wort: ‚Und wir sind Ihm ergeben (muslimun)‘
1285 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Abu Salih, mir berichtete Mu'awiyah ibn Salih von 'Ali ibn Abi Talhah von Ibn 'Abbas: ‚ergeben (muslimin)‘, er sagt: ‚diejenigen, die [Gott] als den Einen anerkennen (muwahhidin).‘
Sein Wort: ‚Das ist eine Gemeinschaft, die bereits vergangen ist‘
1286 – Es berichtete uns Abu Bakr ibn Abi Musa, es berichtete uns Harun ibn Hatim, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad von Asbat ibn Nasr von al-Suddi von Abi Malik über Sein Wort: ‚Das (tilka)‘, das heißt: diese hier.
مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ
قَالَ: يَقُولُ: لَمْ يَشْهَدِ الْيَهُودُ وَلا النَّصَارَى وَلا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يَعْقُوبَ، إِذْ أَخَذَ عَلَى بَنِيهِ الْمِيثَاقَ، إِذْ حَضَرَهُ الْمَوْتُ أَنْ لا يعبدوا إلا إياه فَأَقَرُّوا بِذَلِكَ، وَشَهِدَ عَلَيْهِمْ أَنْ قَدْ أَقَرُّوا بِعِبَادَتِهِمْ، وَأَنَّهُمْ مُسْلِمُونَ.
١٢٨٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ- يَعْنِي أَبَا كُرَيْبٍ- ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: نَعْبُدُ يَعْنِي نُوَحِّدُ.
قَوْلُهُ: قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ
١٢٨١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: الْجَدُّ أَبٌ وَيَتْلُو ابْنَ عَبَّاسٍ: قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ
١٢٨٢ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ:
إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ فَسَمَّى عَمَّهُ أَبَاهُ.
١٢٨٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ قَالَ:
سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ يَقُولُ: الْخَالُ وَالِدٌ، وَالْعَمُّ وَالِدٌ،: قَالَ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِلَى آخِرِ الآيَةِ.
قَوْلُهُ: إِلَهًا وَاحِدًا
١٢٨٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا شِبْلٌ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ إِلَهًا وَاحِدًا قَالَ: إِنَّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ، وَإِلَهُ كُلِّ شَيْءٍ، وَخَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ.
قَوْلُهُ: وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
١٢٨٥ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مُسْلِمِينَ يَقُولُ: مُوَحِّدِينَ.
قَوْلُهُ: تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ
١٢٨٦ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: تِلْكَ يَعْنِي هذه.