ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 268Der zweite Aspekt

Übersetzung · DE

Die zweite Auffassung:

1491 – Es berichtete uns Abu Zur'ah, 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi: "Wenn diejenigen, denen gefolgt wurde, sich von denen lossagen, die folgten", was diejenigen betrifft, denen gefolgt wurde, so sind dies die Satane, die sich von den Menschen lossagen.

[Sein Wort: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein"]

[Die erste Auffassung]

1492 – Es berichtete uns Ya'qub ibn 'Ubayd al-Nahritiri in Bagdad, uns berichtete Abu 'Asim, uns berichtete 'Isa – das heißt: Ibn Maymun –, von Qays – das heißt: Ibn Sa'd –, von 'Ata', von Ibn 'Abbas: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein", er sagte: "Die Zuneigung."

1493 – Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Mahdi, von Sufyan, von 'Ubayd al-Maktab, von Mujahid: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein", er sagte: "Ihre Verbundenheit in der Welt."

Es wurde von Qatadah und 'Atiyyah Ähnliches berichtet.

[Die zweite Auffassung]

1494 – Es berichtete uns Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi in dem, was er mir schriftlich mitteilte, es berichtete mir mein Vater, es berichtete uns mein Onkel al-Husayn, von seinem Vater, von seinem Großvater, von 'Abd Allah ibn 'Abbas: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein", er sagt: "Die Wohnstätten sind zwischen ihnen zerschnitten."

1495 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Hani' ibn Sa'id – das heißt: der al-Nakha'i, der Bruder von Abu Bukayr –, von Juwaybir, von al-Dahhak: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein", das heißt: die Verwandtschaftsbande sind zwischen ihnen zerschnitten, und die Wohnstätten im Feuer sind unter ihnen aufgeteilt.

Die dritte Auffassung:

1496 – Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Ja'far, von al-Rabi', von Abi al-'Aliyah: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein", das heißt: die Gründe für die Reue. Und es wurde von al-Rabi' Ähnliches berichtet. Dies widerspricht der Überlieferung von Muhammad ibn 'Ammar.

1497 – Es berichtete uns Muhammad ibn 'Ammar, es berichtete uns 'Abd al-Rahman al-Dashtaki, es berichtete uns Abu Ja'far, von al-Rabi', Sein Wort: "Und die Verbindungen werden zwischen ihnen zerschnitten sein", er sagt: "Die Verbindungen (al-asbab) sind die Wohnstätten."

Ebenso überlieferte es Khalid ibn Yazid von Abu Ja'far, von al-Rabi', er sagt: "Die Wohnstätten."

Anmerkungen

(1). Tafsir Mujahid 1/94.

ZurückBand 1 · Seite 268Weiter
Zurück1·268Weiter