ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 270Seine Rede: „Und folgt nicht den Fußstapfen des Satans. Wahrlich, er ist euch ein offenkundiger Feind“

Übersetzung · DE

Sein Wort: "Und folgt nicht den Fußstapfen des Satans! Er ist euch ein offenkundiger Feind."

[Die erste Auffassung]

1502 – Es berichtete mir mein Vater, es berichtete uns Hassan ibn 'Abd Allah al-Misri, es berichtete uns al-Sari ibn Yahya, von Sulayman al-Taymi, von Abu Rafi', er sagte: Ich wurde zornig auf meine Frau, da sagte er: "Sie sei jeden Tag eine Jüdin und jeden Tag eine Christin, und jeder Sklave, der ihr gehört, sei frei, wenn du dich nicht von deiner Frau scheidest." Ich kam zu 'Abd Allah ibn 'Umar, und er sagte: "Dies gehört wahrlich zu den Fußstapfen des Satans." Und ebenso sagten Zaynab bint Umm Salamah – sie war an jenem Tag die gelehrteste Frau in Medina – und die Tochter von 'Asim ibn 'Umar, sie sagten beide dasselbe.

Die zweite Auffassung:

1503 – Es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Khalaf ibn 'Abd al-Rahman al-Himsiyy, 'Abd al-Rahman, es berichtete uns Muhammad ibn Shu'ayb, es berichtete uns Shayban ibn 'Abd al-Rahman, es berichtete uns Mansur ibn al-Mu'tamir, von Abi al-Duha, von Masruq, er sagte: 'Abd Allah ibn Mas'ud wurde ein Euter und Salz gebracht. Er begann davon zu essen, da hielt sich ein Mann aus der Gruppe fern. Ibn Mas'ud sagte: "Reicht eurem Gefährten." Er sagte: "Ich möchte es nicht." Er fragte: "Fastest du?" Er sagte: "Nein." Er sagte: "Was ist dann mit dir?" Er sagte: "Ich habe mir auferlegt, niemals Euter zu essen." Da sagte Ibn Mas'ud: "Dies gehört zu den Fußstapfen des Satans. Iss also und leiste Sühne für deinen Eid."

Die dritte Auffassung:

1504 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Abu Khalid, von Dawud, von al-Sha'bi über einen Mann, der gelobte, seinen Sohn zu opfern. Er sagte: Masruq gab ihm die Fatwa und sagte: "Es gehört zu den Fußstapfen des Satans", und er löste ihn mit einem Widder aus.

Die vierte Auffassung:

1505 – Es berichtete uns Hajjaj ibn Hamzah al-Khashshabi, es berichtete uns Shababah, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid:

Sein Wort: "Und folgt nicht den Fußstapfen des Satans", er sagte: Seine Schritte, oder er sagte: Seine Fehler.

1506 – Es berichtete mir Abu 'Abd Allah al-Tihrani, es berichtete uns Hafs ibn 'Umar, es berichtete uns al-Hakam ibn Aban, von 'Ikrimah: "Fußstapfen des Satans", er sagte: Die Einflüsterungen des Satans.

Anmerkungen

(1). Muslim 1/102, Nr. 172. (2). Siehe Tafsir 'Abd al-Razzaq 1/83.

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ: وَلا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مبين

[الوجه الأول]

١٥٠٢ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا حَسَّانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمِصْرِيُّ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: غَضِبْتُ عَلَى امرأتي فقال: هي يوم يهودية ويوم نَصْرَانِيَّةٌ وَكُلُّ مَمْلُوكٍ لَهَا حُرٌّ إِنْ لَمْ تُطَلَّقِ امْرَأَتَكَ، فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: إِنَّمَا هَذِهِ مِنْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ. وَكَذَلِكَ قَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ أُمِّ سَلَمَةَ، وَهِيَ يَوْمَئِذٍ أَفْقَهُ امْرَأَةٍ بِالْمَدِينَةِ، وَابْنَةُ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، فَقَالا: مِثْلَ ذَلِكَ.

الْوَجْهُ الثَّانِي:

١٥٠٣ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْصِيُّ، عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: أُتِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِضِرْعٍ وَمِلْحٍ، فَجَعَلَ يَأْكُلُ فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ. فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: نَاوِلُوا صَاحِبَكُمْ فَقَالَ لَا أُرِيدُهُ. قَالَ:

أَصَائِمٌ أَنْتَ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: فَمَا شَأْنُكَ؟ قَالَ: حَرَّمْتُ أَنْ آكُلَ ضِرْعًا أَبَدًا. فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: هَذَا مِنْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ، فَاطْعَمْ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكِ.

الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

١٥٠٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ فِي رَجُلٍ، نَذَرَ أَنْ يَنْحَرَ ابْنَهُ. قَالَ: أَفْتَاهُ مَسْرُوقٌ، قَالَ: هِيَ مِنْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ، وَافْتَدَاهُ بِكَبْشٍ.

الْوَجْهُ الرَّابِعُ:

١٥٠٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ الْخَشَّابِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١»

قَوْلُهُ: وَلا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ، قَالَ: خُطَاهُ، أَوْ قَالَ:

خَطَايَاهُ.

١٥٠٦ - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ: خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ قال: نزغات الشيطان «٢» .

Anmerkungen

(١) . مسلم ١/ ١٠٢ رقم ١٧٢.(٢) . انظر تفسير عبد الرزاق ١/ ٨٣.

ZurückBand 1 · Seite 270Weiter
Zurück1·270Weiter