Sein Wort: "bis sie dort gegen euch kämpfen" bis zu Seinem Wort: "die Ungläubigen"
1729 – Und mit demselben Überlieferungsweg, von Muqatil ibn Hayyan bezüglich "bis sie dort gegen euch kämpfen": Er sagt: Wenn sie im Haram (dem Heiligtum) gegen euch kämpfen, dann tötet sie; so ist die Vergeltung der Ungläubigen.
Sein Wort: "Wenn sie jedoch aufhören"
1730 – Und mit demselben Überlieferungsweg, von Muqatil: "Wenn sie jedoch aufhören", von eurem Bekämpfen und wenn sie den Islam annehmen.
1731 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Abu Hudhayfa, es berichtete uns Shibl, von Ibn Abi Najih, von Mujahid, bezüglich Seines Wortes: "Wenn sie jedoch aufhören", "wenn sie bereuen, so ist Gott wahrlich allvergebend und barmherzig".
Sein Wort: "so ist Gott wahrlich allvergebend und barmherzig"
Und mit dem Überlieferungsweg bis zu Muqatil, zu Seinem Wort: "so ist Gott wahrlich allvergebend und barmherzig": Er vergibt, was in ihrem Schirk (Beigesellung) war, wenn sie den Islam annehmen.
Sein Wort: "barmherzig"
1732 – Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns Yahya ibn 'Abd Allah, es berichtete uns Ibn Lahi'a, es berichtete mir 'Ata', von Sa'id ibn Jubayr, bezüglich Seines Wortes: "barmherzig": Er sagte: Barmherzig mit ihnen nach der Reue.
Sein Wort: "Und kämpft gegen sie, bis es keine Fitna mehr gibt"
1733 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns al-'Uqayli, es berichtete uns Zuhayr, es berichtete uns Bayan, von Wabara, von Sa'id ibn Jubayr, er sagte: 'Abd Allah ibn 'Umar kam zu uns heraus, und ein Mann aus unserer Mitte, der Hakam genannt wurde, kam uns zuvor und sagte: "O Abu 'Abd al-Rahman, was sagst du zum Kampf?" Er sagte: "Deine Mutter soll dich verlieren! Weißt du überhaupt, was die Fitna ist? Wahrlich, Muhammad (Frieden und Segen Gottes seien auf ihm) pflegte gegen die Götzendiener zu kämpfen, und das Eintreten in ihren Zustand war die Fitna; es ist nicht euer Kampf um die Herrschaft."
1734 – Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns Minjab, es berichtete uns Bishr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas, bezüglich Seines Wortes: "bis es keine Fitna mehr gibt": Er sagte: Er sagt, bis es keinen Schirk (Beigesellung) gegenüber Gott mehr gibt. Und es wurde von Mujahid(1), al-Hasan, Qatada(2), al-Rabi' ibn Anas, Muqatil ibn Hayyan, al-Suddi und Zayd ibn Aslam Ähnliches wie die Aussage von Ibn 'Abbas berichtet.
(1). Siehe Tafsir Mujahid 1/98. (2). Siehe Tafsir 'Abd al-Razzaq 1/90.
قوله: حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ إِلَى قَوْلِهِ: الكافرين
١٧٢٩ - وَبِهِ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فيه يقول: فإن قَاتَلُوكُمْ فِي الْحَرَمِ، فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ.
قوله: فَإِنِ انْتَهَوْا
١٧٣٠ - وَبِهِ، عَنْ مُقَاتِلٍ فَإِنِ انْتَهَوْا، عَنْ قِتَالِكُمْ وَأَسْلَمُوا.
١٧٣١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَوْلُهُ: فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنْ تَابُوا، فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
قَوْلُهُ: فإن الله غفور رحيم
وَبِالْإِسْنَادِ إِلَى مُقَاتِلٍ، قَوْلُهُ: فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رحيم يَغْفِرُ مَا كَانَ فِي شِرْكِهِمْ إِذَا أَسْلَمُوا.
قَوْلُهُ: رَحِيمٌ
١٧٣٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَوْلُهُ: رَحِيمٌ قَالَ: رَحِيمٌ بِهِمْ بَعْدَ التَّوْبَةِ.
قَوْلُهُ: وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ
١٧٣٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْعُقَيْلِيُّ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا بَيَانٌ، عَنْ وَبَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَبِيرٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، فَبَدَرَنَا رَجُلٌ مِنَّا يُقَالُ لَهُ حَكَمٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ: كَيْفَ تَقُولُ فِي الْقِتَالِ؟ قَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ وَهَلْ تَدْرِي مَا الْفِتْنَةُ؟ إِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَاتِلُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَ الدُّخُولُ فِيهِ فِتْنَةً وَلَيْسَ بِقِتَالِكُمْ عَلَى الْمُلْكِ.
١٧٣٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، ثنا بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ قَالَ: يَقُولُ حَتَّى لَا يَكُونَ شِرْكٌ بِاللَّهِ. وَرَوَى مُجَاهِدٌ «١» وَالْحَسَنُ وَقَتَادَةُ «٢» وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ وَمُقَاتِلُ بْنُ حَيَّانَ وَالسُّدِّيُّ وَزَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، نَحْوَ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
(١) . تفسير مجاهد ١/ ٩٨.(٢) . انظر تفسير عبد الرزاق ١/ ٩٠.