Die neunte Auffassung:
1751 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Abu Usama, von 'Awf, von al-Hasan zu "Und stürzt euch nicht durch eure eigene Hand ins Verderben": Er sagte: Es ist der Geiz.
Sein Wort: "Und tut Gutes; Gott liebt die Gütigen."
[Die erste Auffassung]
1752 – Es berichtete uns Abu 'Abd Allah al-Tihrani, uns berichtete Hafs ibn 'Umar al-'Adani, es berichtete uns al-Hakam ibn Aban, von 'Ikrama bezüglich Seines Wortes: "Und tut Gutes; Gott liebt die Gütigen." Er sagte: Habt ein gutes Vertrauen zu Gott, so wird Er euch wohlgesonnen sein.
Die zweite Auffassung:
1753 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Ibn Yaman und Abu Usama, von Sufyan, von Abu Ishaq, zu Seinem Wort: "Und tut Gutes; Gott liebt die Gütigen." Er sagte: Das bedeutet die Erfüllung der religiösen Pflichten (Fara'id).
In der Überlieferung von Ibn Yaman steht: "Bei den fünf Gebeten."
1754 – Es berichtete uns al-Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Ibn Abi al-Hawari, es berichtete uns Muhammad ibn Thabit, er sagte: Wir traten bei Fudayl ibn 'Iyad ein, da sagte er zu uns: "Wisset, dass, wenn ein Diener das Gute vollkommen täte und er ein Huhn besäße und es schlecht behandelte, er nicht zu den Gütigen (Muhsinin) gehören würde."
Sein Wort: "Und vollzieht..."
[Die erste Auffassung]
1755 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashajj und 'Amr al-Awdi, sie sagten: Es berichtete uns Waki', von Shu'ba, von 'Amr ibn Murra, von 'Abd Allah ibn Salama, er sagte: 'Ali wurde nach "Und vollzieht die Pilgerfahrt (Hajj) und die 'Umra für Gott" gefragt. Er sagte: "Du legst den Weihezustand (Ihram) von deinem Wohnort aus an."
Und es wurde von Ibn 'Abbas, Tawus und Sa'id ibn Jubayr Ähnliches überliefert.
Die zweite Auffassung:
1756 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Mahmud ibn Khalid, es berichtete uns al-Walid ibn Muslim, es berichtete uns Ibn Jabir, dass er Makhul hörte und ihn nach dem Wort Gottes "Und vollzieht die Pilgerfahrt (Hajj) und die 'Umra für Gott" fragte. Er sagte: Ihre Vollziehung ist das Einleiten beider gemeinsam vom Miqat aus."
وَالوجه التَّاسِعُ:
١٧٥١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ قَالَ: الْبُخْلُ.
قَوْلُهُ: وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المحسنين
[الوجه الأول]
١٧٥٢ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ قَالَ: أَحْسِنُوا الظَّنَّ بِاللَّهِ، يَبَرَّ بِكُمْ.
وَالوجه الثَّانِي:
١٧٥٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، فِي قَوْلِهِ: وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ قَالَ: فِي أَدَاءِ الْفَرَائِضِ.
وَفِي حَدِيثِ ابْنِ يَمَانٍ: فِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ.
١٧٥٤ - حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا ابْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ:
دَخَلْنَا عَلَى فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، فَقَالَ لَنَا: اعْلَمُوا أَنَّ الْعَبْدَ لَوْ أَحْسَنَ الإِحْسَانَ كُلَّهُ وَكَانَتْ لَهُ دَجَاجَةٌ، فَأَسَاءَ إِلَيْهَا لَمْ يَكُنْ مِنَ الْمُحْسِنِينَ.
قَوْلُهُ: وَأَتِمُّوا
[الوجه الأول]
١٧٥٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَعَمْرٌو الأَوْدِيُّ، قَالا، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: سُئِلَ عَلِيٌّ وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ قَالَ: تُحْرِمُ مِنْ دُوَيْرَةِ أَهْلِكَ.
وَرُوِيَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَطَاوُسٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٧٥٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا ابْنُ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مَكْحُولا وَسَأَلَهُ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ قَالَ: إِتْمَامُهُمَا:
إِنْشَاؤُهُمَا جَمِيعًا مِنَ الْمِيقَاتِ.