dass er ihm berichtete, er habe Sa'd ibn Abi Waqqas und al-Dahhak ibn Qays im Jahr gehört, als Mu'awiya ibn Abi Sufyan die Hajj vollzog, wie sie beide die Tamattu'-Form mit der 'Umra zur Hajj erwähnten. Al-Dahhak sagte: "Dies tut nur derjenige, der den Befehl Gottes nicht kennt." Sa'd sagte: "Wie schlecht ist das, was du gesagt hast, o Sohn meines Bruders." Al-Dahhak erwiderte: "Aber 'Umar ibn al-Khattab hat dies doch verboten." Sa'd antwortete: "Der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und schenke ihm Heil – hat es getan, und wir haben es mit ihm getan."
1793 – Es berichtete uns al-'Abbas ibn Yazid al-'Abdi, es berichtete uns Bishr ibn al-Mufaddal, es berichtete uns 'Imran ibn Muslim, von Abu Raja', der sagte: 'Imran ibn Husayn sagte: Der Vers über die Mut'a, das heißt die Mut'a der Hajj, wurde im Buch Gottes herabgesandt, und der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und schenke ihm Heil – ordnete sie an. Es wurde kein Vers herabgesandt, der die Mut'a der Hajj aufhebt (naskh), und der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und schenke ihm Heil – hat sie nicht verboten, bis er starb. Ein Mann sagte danach, was er wollte, aufgrund seiner eigenen Meinung.
1794 – Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan al-Wasiti, es berichtete uns Abu Mu'awiya, es berichtete uns al-A'mash, von Ibrahim, von 'Alqama: Wenn er als Mutamatti' (jemand, der die Tamattu'-Form vollzieht) in den Monaten der Hajj auszieht, obliegt ihm das, was an Hady (Opfertier) leicht zu finden ist: ein Schaf. Ibrahim sagte: Ich erwähnte dies gegenüber Sa'id ibn Jubayr, da sagte er: Dies ist die Aussage von Ibn 'Abbas.
1795 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns 'Uthman ibn al-Haytham, es berichtete uns Ibn Jurayj, er sagte: 'Ata' sagte: Ibn al-Zubayr pflegte zu sagen: "Die Mut'a ist nur für den Eingeschlossenen (muhsar) bestimmt und nicht für denjenigen, dessen Weg freigegeben wurde." Ibn 'Abbas hingegen pflegte zu sagen: "Die Mut'a gilt sowohl für den Eingeschlossenen als auch für denjenigen, dessen Weg freigegeben wurde."
1796 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Duhaym, es berichtete uns Abu Mushir, es berichtete uns Sa'id ibn 'Abd al-'Aziz, von Yazid ibn Abi Malik, bezüglich Seines Wortes: "Wer dann die Tamattu'-Form mit der 'Umra zur Hajj vollzieht", er sagte: Es ist aufgehoben (mansucha), es hat sie der Vers "Die Hajj sind bekannte Monate" aufgehoben.
Sein Wort: "Was dann an Hady leicht zu finden ist"
Seine Auslegung ist bereits vorangegangen.
Sein Wort: "Wer es dann nicht findet"
1797 – Es berichtete uns Abu Sa'id al-Ashaj, es berichtete uns Hafs, von Layth, es berichtete mir Mujahid, von Ibn 'Abbas, gleichlautend wie der Hadith zuvor: "Alles im Koran, wo es heißt 'wer es dann nicht findet', so ist das, was darauf folgt (maßgebend); und wer es dann nicht findet, so ist das, was darauf folgt (maßgebend)."
1798 – Es berichtete uns Usayd ibn 'Asim, es berichtete uns al-Husayn ibn Hafs, es berichtete uns Sufyan, von Layth, von Mujahid, von Ibn 'Abbas: "Wer es dann nicht findet", so ist das die erste, und dann die erste.
أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ وَالضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ عَامَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، وَهُمَا يَذْكُرَانِ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، فَقَالَ الضَّحَّاكُ: لَا يَصْنَعُ ذَلِكَ إِلا مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ. فَقَالَ سَعْدٌ: بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أَخِي. فَقَالَ الضَّحَّاكُ: فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَدْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ. فَقَالَ سَعْدٌ: قَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَنَعْنَاهَا مَعَهُ.
١٧٩٣ - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْعَبْدِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ: نَزَلَتْ آيَةُ الْمُتْعَةِ، يَعْنِي مُتْعَةَ الْحَجِّ فِي كِتَابِ اللَّهِ، وَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ تَنْزِلْ آيَةٌ تَنْسَخُ مُتْعَةَ الْحَجِّ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَاتَ، قَالَ رَجُلٌ بعد بِرَأْيهِ مَا شَاءَ
١٧٩٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، فَإِنْ هُوَ خَرَجَ مُتَمَتِّعًا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ، كَانَ عَلَيْهِ مَا اسْتَيْسَرَ من الهدي شاة. قال إبراهيم: فذكرت ذلك لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ: هَذَا قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ
١٧٩٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: كَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَقُولُ: إِنَّمَا الْمُتْعَةُ لِلْمُحْصَرِ، وَلَيْسَ لِمَنْ خُلِّيَ سَبِيلُهُ. وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ:
الْمُتْعَةُ لِلْمُحْصَرِ، وَلِمَنْ خُلِّيَتْ سَبِيلُهُ.
١٧٩٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا دُحَيْمٌ ثنا أَبُو مُسْهِرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ قَالَ: مَنْسُوخَةٌ، نَسَخَتْهَا:
الْحَجُّ أَشْهُرٌ معلومات
[قوله: فما استيسر من الهدي]
قَدْ تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ
قَوْلُهُ: فَمَنْ لَمْ يَجِدْ
١٧٩٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا حَفْصٌ عَنْ لَيْثٍ، حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَ حَدِيثٍ قَبْلَهُ: كُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَالذي يَلِيهِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ، فَالذي يَلِيهِ.
١٧٩٨ - حَدَّثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَهُوَ الأَوَّلُ، فَالْأَوَّلُ.