[Sein Wort: "Kein Streit während der Pilgerfahrt"]
[Der erste Aspekt]
1830 – Es berichtete uns Yunus ibn 'Abd al-A'la lesend, es berichtete uns Ibn Wahb, es berichtete mir Yunus ibn Yazid, dass Nafi' ihm berichtete, dass 'Abd Allah ibn 'Umar zu sagen pflegte: "Der Streit während der Pilgerfahrt: Das Beschimpfen, das Streiten und die Feindseligkeiten."
1831 – Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Mahdi, es berichtete uns Sufyan, von Khusayf, von Miqsam, von Ibn 'Abbas, er sagte: "Und der Streit: Dass du mit deinem Gefährten streitest, bis du ihn zornig machst."
Und es wurde von Abu al-'Aliyah, 'Ata', Mujahid, al-Dahhak, 'Ikrimah, Jabir ibn Zayd, 'Ata' al-Khurasani, Makhul, 'Amr ibn Dinar, al-Rabi' ibn Anas, Qatada, al-Zuhri, Muqatil ibn Hayyan, al-Suddi, von Ibn al-Zubayr, al-Hasan, Ibrahim, Tawus und Muhammad ibn Ka'b überliefert, dass sie sagten: "Der Streit: Das Streiten."
Der zweite Aspekt:
1832 – Es berichtete uns Hajjaj ibn Hamzah, es berichtete uns Shababah, es berichtete uns Warqa' von Ibn Abi Najih von Mujahid bezüglich "Kein Streit während der Pilgerfahrt": Er sagte: "Für die Monate, in denen man vergisst, und kein Zweifel bei der Pilgerfahrt, da es bereits geklärt wurde."
Er sagte: "Sie ließen den Monat Muharram weg, dann sagten sie 'zwei Safar' für Safar und Rabi' al-Awwal, dann sagten sie: 'zwei Monate Rabi'' für den Monat Rabi' al-Akhirah und für Jumada al-Ula. Dann sagten sie für Ramadan: 'Sha'ban', und sie sagten für Dhu al-Hijjah: 'Dhu al-Qa'dah'. Dann sagten sie für Muharram: 'Dhu al-Hijjah', so pilgerten sie im Muharram. Dann fingen sie wieder an und zählten eine feste Zahl gemäß der Art und Weise, wie sie begonnen hatten. Sie sagten 'Muharram', pilgerten im Muharram und pilgerten in jedem Jahr zweimal. Dann ließen sie einen weiteren Monat weg, dann zählten sie nach der ersten Zahl und sagten: 'Safar und Monat Rabi' al-Awwal' gemäß ihrer Zählung beim ersten Mal, als sie wegließen."
Der dritte Aspekt:
1833 – Es berichtete uns al-'Abd al-Rahman uns al-'Abbas ibn al-Walid ibn Mazid lesend, es berichtete mir Ibn Shu'ayb, es berichtete mir 'Uthman ibn 'Ata', von seinem Vater 'Ata' al-Khurasani: "Was den Streit betrifft, so ist es das Beschimpfen."
[قوله: ولا جدال في الحج]
[الوجه الأول]
١٨٣٠ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ: الْجِدَالُ فِي الْحَجِّ: السِّبَابُ، وَالْمِرَاءُ وَالْخُصُومَاتُ.
١٨٣١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: وَالْجِدَالُ: أَنْ تُمَارِيَ صَاحِبَكَ حَتَّى تُغْضِبَهُ.
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ وَالضَّحَّاكِ وَعِكْرِمَةَ وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَمَكْحُولٍ وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَقَتَادَةَ وَالزُّهْرِيِّ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ وَالسُّدِّيِّ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَالْحَسَنِ وَإِبْرَاهِيمَ وَطَاوُسٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، قَالُوا:
الْجِدَالُ: الْمِرَاءُ.
وَالوجه الثَّانِي:
١٨٣٢ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ: وَلا جِدَالَ فِي الْحَجِّ قَالَ: لأَشْهُرٍ يَنْسَى وَلا شَكَّ فِي الْحَجِّ وَقَدْ تَبَيَّنَ.
قَالَ: كَانُوا يُسْقِطُونَ الْمُحَرَّمَ، ثُمَّ يَقُولُونَ صَفَرَيْنِ، لِصَفَرٍ وَرَبِيعٍ الأَوَّلِ، ثُمَّ يَقُولُونَ:
شَهْرَيْ رَبِيعٍ، لِشَهْرِ رَبِيعٍ الآخِرَةِ وَلِجُمَادَى الأُولَى ثُمَّ يَقُولُونَ لِرَمَضَانَ: شَعْبَانَ، وَيَقُولُونَ لِذِي الْحِجَّةِ: ذَا الْقَعْدَةِ. ثُمَّ يَقُولُونَ لِمُحَرَّمٍ: ذَا الْحِجَّةِ، فَيَحُجُّونَ فِي الْمُحَرَّمِ ثُمَّ يَأْتَنِفُونَ، فَيَعُدُّونَ عَلَى ذَلِكَ عِدَّةً مُسْتَقِيمَةً عَلَى وَجْهِ مَا ابْتَدَءُوا، فَيَقُولُونَ الْمُحَرَّمَ، فَيَحُجُّونَ فِي الْمُحَرَّمِ، وَيَحُجُّونَ فِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُسْقِطُونَ شَهْرًا آخَرَ، ثُمَّ يَعُدُّونَ عَلَى الْعِدَّةِ الأُولَى، يَقُولُونَ: صَفَرٌ وَشَهْرُ رَبِيعٍ الأَوَّلِ عَلَى نَحْوِ عَدَدِهِمْ فِي أَوَّلِ مَا أَسْقَطُوا.
وَالوجه الثَّالِثُ:
١٨٣٣ - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ قِرَاءَةً، أَخْبَرَنِي ابْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيّ، وَأَمَّا الْجِدَالُ فَالسِّبَابُ.