ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 1 · Seite 39Die zweite Sichtweise:

Übersetzung · DE

Die zweite Auffassung:

148 - Es berichtete uns Abu Zur'a, er berichtete von Minjab ibn al-Harith, er berichtete von Bishr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von ad-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: "in ihrer Widerspenstigkeit", er sagte: in ihrem Unglauben. Abu Muhammad sagte: Und Qatada und ar-Rabi' ibn Anas folgten Abu al-'Aliya, und as-Suddi folgte Ibn 'Abbas.

[Seine Worte: in der sie umherirren (ya'mahun)]

[Die erste Auffassung]

149 - Es berichtete uns mein Vater, er berichtete von Abu Salih, dem Schreiber von al-Layth, mir berichtete Mu'awiya ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas: "umherirren", er sagte: Sie verharren (in ihrer Irre). Und ebenso wurde es von as-Suddi interpretiert, doch andere widersprachen ihm und sagten: Sie schwanken hin und her.

Die zweite Auffassung:

150 - Es berichtete uns Abu Zur'a, er berichtete von Minjab ibn al-Harith, er berichtete von Bishr ibn 'Umara, von Abu Rawq, von ad-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: "umherirren", er sagte: Sie schwanken in ihrem Unglauben hin und her.

Und ebenso wurde es von Mujahid, Abu Malik, Abu al-'Aliya und ar-Rabi' ibn Anas interpretiert.

Die dritte Auffassung:

151 - Es berichtete uns 'Ali ibn al-Hasan, er berichtete von 'Uthman ibn Abi Shayba, er berichtete von Mu'awiya ibn Hisham, von Sufyan, von al-A'mash zu "in ihrer Widerspenstigkeit umherirren", er sagte: Sie treiben ihr Spiel.

Und Seine Worte: "Das sind jene, die ... erkauft haben"

152 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi ar-Rabi', er berichtete von 'Abd ar-Razzaq, er berichtete von Ma'mar, von Qatada zu Seinen Worten: "Das sind jene, die den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben", er sagte: Sie haben den Irrtum gegenüber der Rechtleitung vorgezogen.

Seine Worte: den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben

153 - Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, er berichtete von Abu Ghassan Muhammad ibn 'Amr, er berichtete von Salama, von Muhammad ibn Ishaq, er sagte: In dem, was mir Muhammad ibn Abi Muhammad berichtete, von 'Ikrima oder Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas: "Das sind jene, die den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben", d.h. den Unglauben gegen den Glauben.

Anmerkungen

(1) Tafsir Mujahid 1/70.

Arabisch (Quelle)

الْوَجْهُ الثَّانِي:

١٤٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فِي طُغْيَانِهِمْ قَالَ: فِي كُفْرِهِمْ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَتَابَعَ أَبَا الْعَالِيَةِ قَتَادَةُ وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ، وَتَابَعَ ابْنَ عَبَّاسٍ السُّدِّيُّ.

[قوله: يعمهون]

[الوجه الأول]

١٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: يَعْمَهُونَ قَالَ: يَتَمَادَوْنَ. وَكَذَا فَسَّرَهُ السُّدِّيُّ

، وَخَالَفَهُ آخَرُونَ فَقَالُوا: يَتَرَدَّدُونَ.

الْوَجْهُ الثَّانِي:

١٥٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: يَعْمَهُونَ قَالَ: فِي كُفْرِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ.

وَكَذَلِكَ فَسَّرَهُ «١» مُجَاهِدٌ، وَأَبُو مَالِكٍ، وَأَبُو الْعَالِيَةِ، وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ.

وَالوجه الثَّالِثُ:

١٥١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ عَنِ، الأَعْمَشِ فِي طُغْيَانِهِمْ يعمهون قال: يلعبون.

وقوله: أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا

١٥٢ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ: أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوَا الضَّلالَةَ بِالْهُدَى قَالَ: اسْتَحَبُّوا الضَّلالَةَ عَلَى الْهُدَى.

قَوْلُهُ: اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ بِالْهُدَى

١٥٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ: فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوَا الضلالة بالهدى أي الكفر بالإيمان.

Anmerkungen

(١) . تفسير مجاهد ١/ ٧٠.

ZurückBand 1 · Seite 39Weiter
Zurück1·39Weiter