154 - Es berichtete uns al-Hasan ibn as-Sabbah, er berichtete von Shababa, er berichtete von Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: "Das sind jene, die den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben", sie glaubten, dann aber verleugneten sie.
155 - Es berichtete uns Abu Zur'a, er berichtete von 'Amr ibn Hammad, er berichtete von Asbat, von as-Suddi: "Das sind jene, die den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben", er sagt: Sie nahmen den Irrtum an und ließen die Rechtleitung zurück.
Seine Worte, erhaben ist Er: "So hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie waren nicht rechtgeleitet."
156 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi ar-Rabi', er berichtete von 'Abd ar-Razzaq, er berichtete von Ma'mar, von Qatada zu Seinen Worten: "So hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie waren nicht rechtgeleitet", er sagte: Dies bezieht sich auf die Heuchler.
157 - Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, er berichtete von al-'Abbas ibn al-Walid, er berichtete von Yazid ibn Zuray', er berichtete von Sa'id ibn Abi 'Aruba, von Qatada zu Seinen Worten: "So hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie waren nicht rechtgeleitet", er sagte: Bei Gott, ihr habt sie gesehen; sie sind von der Rechtleitung zum Irrtum übergegangen, von der Gemeinschaft zur Spaltung, von der Sicherheit zur Furcht und von der Sunna zur Neuerung (Bid'a). Er sagt: "So hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie waren nicht rechtgeleitet."
Seine Worte: "Ihr Gleichnis ist wie das Gleichnis von jemandem, der ein Feuer anzündete."
158 - Es berichtete uns mein Vater, er berichtete von Abu Salih, dem Schreiber von al-Layth, mir berichtete Mu'awiya ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas, zu Seinen Worten: "Ihr Gleichnis ist wie das Gleichnis von jemandem, der ein Feuer anzündete", er sagte: Dies ist ein Gleichnis, das Gott für die Heuchler prägte, dass sie sich unter den Muslimen durch den Islam geehrt fühlten und an ihrer Kriegsbeute teilhatten. Als sie dann starben, entzog Gott ihnen diese Ehre, so wie Er dem Besitzer des Feuers dessen Licht entzog.
159 - Es berichtete uns 'Isam ibn ar-Rawwad, er berichtete von Adam, er berichtete von Abu Ja'far ar-Razi, von ar-Rabi' ibn Anas, von Abu al-'Aliya: "Ihr Gleichnis ist wie das Gleichnis von jemandem, der ein Feuer anzündete", das Licht des Feuers währt nur so lange, wie man es unterhält, sobald es erlischt, schwindet sein Licht. Ebenso verhält es sich mit dem Heuchler: Wann immer er das Wort der Aufrichtigkeit ausspricht – "Es gibt keinen Gott außer Gott" (la ilaha illa Llah) – leuchtet es für ihn, wenn er aber zweifelt, verfällt er in die Finsternis.
160 - Es berichtete uns 'Isam ibn ar-Rawwad, er berichtete von Adam, er berichtete von Abu Shayba – das heißt Shu'ayb ibn Ruzayq – von 'Ata' al-Khurasani zu Seinen Worten: "Ihr Gleichnis ist wie das Gleichnis von jemandem, der ein Feuer anzündete", er sagte: Dies ist ein Gleichnis für den Heuchler.
(1) Tafsir Mujahid 1/70.
١٥٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نجيح، عن مجاهد: أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوَا الضَّلالَةَ بِالْهُدَى آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا.
١٥٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوَا الضَّلالَةَ بِالْهُدَى يَقُولُ: أَخَذُوا الضَّلالَةَ وَتَرَكُوا الْهُدَى.
قَوْلُهُ تعالى: فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كانوا مهتدين
١٥٦ - حدثنا الحسن محمد بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ: فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ قَالَ: هَذِهِ فِي الْمُنَافِقِينَ.
١٥٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ ابن أبي عروبة، عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ: فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ قَدْ- وَاللَّهِ- رَأَيْتُمُوهُمْ فَخَرَجُوا مِنَ الْهُدَى إِلَى الضَّلالَةِ، وَمِنَ الْجَمَاعَةِ إِلَى الْفُرْقَةِ، وَمِنَ الأَمْنِ، إِلَى الْخَوْفِ، وَمِنَ السُّنَّةِ إِلَى الْبِدْعَةِ، يَقُولُ: فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كانوا مهتدين.
قوله: مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا
١٥٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا قَالَ: هَذَا مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ لِلْمُنَافِقِينَ أَنَّهُمْ كانوا يتعزون بالإسلام فينا «١» المسلمين وَيُقَاسِمُونَهُمُ الْفَيْءَ فَلَمَّا مَاتُوا سَلَبَهُمُ اللَّهُ ذَلِكَ الْعِزَّ كَمَا سَلَبَ صَاحِبَ النَّارِ ضَوْءَهُ.
١٥٩ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ الرَّوَّادِ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَإِنَّمَا ضَوْءُ النَّارِ مَا أَوْقَدْتَهَا، فَإِذَا خَمَدَتْ ذَهَبَ نُورُهَا. وَكَذَلِكَ الْمُنَافِقُ كُلَّمَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةِ الإِخْلاصِ- بِلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ- أَضَاءَ لَهُ فَإِذَا شَكَّ وَقَعَ فِي الظُّلْمَةِ.
١٦٠ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ الرَّوَّادِ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو شَيْبَةَ- يَعْنِي شُعَيْبَ- بْنَ رُزَيْقٍ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، فِي قَوْلِهِ: مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا قال: هذا مثل المنافق
(١) . تفسير مجاهد ١/ ٧٠.