Er sieht manchmal, dann aber ereilt ihn die Blindheit des Herzens. Es wurde von 'Ikrima, al-Hasan, as-Suddi und ar-Rabi' ibn Anas Ähnliches berichtet wie von 'Ata' al-Khurasani.
Seine Worte, erhaben ist Er: "Als es dann seine Umgebung erleuchtete"
161 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete Shababa, es berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: "Als es dann seine Umgebung erleuchtete", was die Erleuchtung des Feuers betrifft, so ist es ihre Hinwendung zu den Gläubigen und der Rechtleitung.
162 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete 'Amr ibn Hammad, es berichtete Asbat, von as-Suddi: "Als es dann seine Umgebung erleuchtete", es wird angenommen, dass Menschen zum Islam übertraten, als der Prophet – Allah segne ihn und schenke ihm Heil – in Medina ankam, dann aber heuchelten sie. Ihr Gleichnis war wie das Gleichnis eines Mannes, der in Finsternis war und ein Feuer anzündete. Als es seine Umgebung von Schmutz oder Schaden erleuchtete, sah er es, bis er erkannte, wovor er sich in Acht nehmen musste. Während er in diesem Zustand war, wurde sein Feuer gelöscht, und er wusste nicht mehr, wovor er sich vor Schaden in Acht nehmen sollte. So verhält es sich mit dem Heuchler: Er war in der Finsternis des Götzendienstes, dann nahm er den Islam an und erkannte das Erlaubte vom Verbotenen und das Gute vom Schlechten. Während er in diesem Zustand war, verleugnete er den Glauben und konnte nicht mehr das Erlaubte vom Verbotenen oder das Gute vom Schlechten unterscheiden.
Seine Worte: "Da nahm Gott ihr Licht weg"
[Erste Überlieferung]
163 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete Shababa, es berichtete Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: "Da nahm Gott ihr Licht weg", und das Wegnehmen ihres Lichts ist: ihre Hinwendung zu den Ungläubigen und dem Irrtum.
Zweite Überlieferung:
164 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi ar-Rabi', es berichtete 'Abd ar-Razzaq, es berichtete Ma'mar, von Qatada: "Bis sie starben" – gemeint sind die Heuchler –, "da nahm Er ihr Licht weg".
Dritte Überlieferung:
165 - Es berichtete uns Abu al-Azhar Ahmad ibn al-Azhar an-Naysaburi in dem, was er mir schrieb, es berichtete Wuhayb ibn Jarir, es berichtete mein Vater, von 'Ali ibn al-Hakam, von ad-Dahhak zu Seinen Worten: "Da nahm Gott ihr Licht weg", das ist ihr Glaube, den sie mit ihren Worten bekannten.
(1) Ibn Kathir 1/81. (2) Tafsir Mujahid 1/70.
يُبْصِرُ أَحْيَانًا ثُمَّ يُدْرِكُهُ عَمَى الْقَلْبِ. وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالسُّدِّيِّ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ قَوْلِ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ
١٦١ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: «١» فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ أَمَّا إِضَاءَةُ النَّارِ فَإِقْبَالُهُمْ إِلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْهُدَى.
١٦٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ زُعِمَ أَنَّ أُنَاسًا دَخَلُوا فِي الإِسْلامِ مَقْدَمَ النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الْمَدِينَةَ ثُمَّ إِنَّهُمْ نَافَقُوا فَكَانَ مَثَلُهُمْ كمثل رجل كان فِي ظُلْمَةٍ فَأَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ مِنْ قَذًى أَوْ أَذًى فَأَبْصَرَهُ حَتَّى عَرَفَ مَا يَتَّقِي مِنْهَا فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أُطْفِئَتْ نَارُهُ، فَأَقْبَلَ لَا يَدْرِي مَا يَتَّقِي مِنْ أَذًى، فَذَلِكَ الْمُنَافِقُ كَانَ فِي ظُلْمَةِ الشِّرْكِ فَأَسْلَمَ فَعَرَفَ الْحَلالَ وَالْحَرَامَ، وَالْخَيْرَ مِنَ الشَّرِّ، فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ كَفَرَ فَصَارَ لَا يَعْرِفُ الْحَلالَ مِنَ الْحَرَامِ وَلا الْخَيْرَ مِنَ الشَّرِّ.
قَوْلُهُ: ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ
[الوجه الأول]
١٦٣ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: «٢» ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَذَهَابُ نُورِهِمْ: إِقْبَالُهُمْ إِلَى الْكُفَّارِ وَالضَّلالَةِ.
وَالوجه الثَّانِي:
١٦٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ: حَتَّى إِذَا مَاتُوا- يَعْنِي- الْمُنَافِقِينَ، ذَهَبَ بِنُورِهِمْ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا وهيب ابْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الضَّحَّاكِ، فِي قَوْلِهِ: ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ فهو إيمانهم الذي تكلموا به.
(١) . ابن كثير ١/ ٨١.(٢) . تفسير مجاهد ١/ ٧٠.