253 - Es berichtete uns Abu Bakr ibn Abi Musa al-Ansari, es berichtete Harun ibn Hatim, es berichtete 'Abd ar-Rahman ibn Abi Hammad, von Asbat, von as-Suddi, von Abu Malik: Seine Worte "unter denen Bäche fließen", das heißt: Die Wohnstätten, unter denen ihre Bäche fließen.
254 - Es berichtete uns Abu Sa'id al-Aschadd, es berichtete Waki', von al-A'masch, von 'Abdullah ibn Murra, von Masruq, er sagte: 'Abdullah sagte: Die Bäche des Paradieses entspringen aus einem Berg aus Moschus.
Seine Worte: "Sooft ihnen davon eine Frucht als Nahrung gegeben wird..."
[Erste Auffassung]
255 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete Adam, es berichtete Abu Dja'far, von ar-Rabi', von Abu al-'Aliya – das heißt: "Sooft ihnen davon eine Frucht als Nahrung gegeben wird", er sagte: Sooft ihnen etwas davon gebracht wurde und sie dann etwas anderes erhielten, sagten sie: "Das ist es, was uns zuvor gegeben wurde."
Zweite Auffassung:
256 - Es berichtete uns al-Mundhir ibn Schadhan, es berichtete Hawdha, es berichtete 'Awf, von 'Ali ibn Zayd, er sagte: "Sooft ihnen davon eine Frucht als Nahrung gegeben wird", er sagte: Er meint damit, womit sie im Diesseits vor dem Paradies versorgt wurden.
Seine Worte, der Erhabene: "...sagten sie: Das ist es, was uns zuvor gegeben wurde."
257 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete 'Amr ibn Hammad, es berichtete Asbat, von as-Suddi: Was seine Worte "Das ist es, was uns zuvor gegeben wurde" angeht, so wurde ihnen im Paradies eine Dattel gebracht, und als sie sie betrachteten, sagten sie: "Das ist es, was uns zuvor im Diesseits als Nahrung gegeben wurde."
258 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete Schababa, es berichtete Warqa', von Ibn Abi Nadjih, von Mudjahid bezüglich "Sooft ihnen davon eine Frucht als Nahrung gegeben wird, sagten sie: Das ist es, was uns zuvor gegeben wurde"; er sagt: Wie sehr ähnelt es ihm! Er sagt: Von jeder Art etwas Ähnliches.
259 - Es berichtete mir Abu 'Abdullah at-Tihrani, es berichtete Hafs ibn 'Umar al-'Adani, es berichtete al-Hakam ibn Aban, von 'Ikrama bezüglich seiner Worte "Das ist es, was uns zuvor gegeben wurde", er sagte: Die Bedeutung ist: Ähnlich dem, was gestern war. Und von Qatada und ar-Rabi' ibn Anas wurde Ähnliches berichtet.
Seine Worte: "...und ihnen wurde davon in gegenseitiger Ähnlichkeit gegeben."
260 - Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan al-Wasiti, es berichtete Abu Mu'awiya, von al-A'masch, von Abu Dhabyan, von Ibn 'Abbas, er sagte: Es gibt im Paradies nichts, was dem ähnelt, was im Diesseits ist, außer den Namen.