Seine Worte, Erhaben ist Er: „Wahrlich, das ist mein Bruder.“
18345 - Von Ibn Mas'ud (radi Allahu 'anhu) bezüglich Seiner Worte: „Wahrlich, das ist mein Bruder“, sagte er: „(Mein Bruder) im Glauben.“
18346 - Von Ibn Abbas (radi Allahu 'anhuma) bezüglich Seiner Worte: „...da sagte er: ‚Übergib sie mir‘“, sagte er: „Dawud (Friede sei auf ihm) fügte nichts hinzu, außer dass er sagte: ‚Übertrage sie mir.‘“
Seine Worte, Erhaben ist Er: „...und wenige sind sie. Da meinte Dawud, dass Wir ihn geprüft hätten.“
18347 - Von Ibn Abbas (radi Allahu 'anhuma) bezüglich Seiner Worte: „...und wenige sind sie“, sagte er: „Wenig sind jene, die darin (einer Meinung) sind.“ Und bezüglich Seiner Worte: „...dass Wir ihn geprüft hätten“, sagte er: „Wir haben ihn getestet.“
Seine Worte, Erhaben ist Er: „Und wahrlich, er hat bei Uns wahrlich Nähe und eine schöne Heimkehr.“
18348 - Uns berichtete Abu Zur'ah, uns berichtete 'Abd Allah ibn Abi Ziyad, uns berichtete Sayyar, uns berichtete Ja'far ibn Sulaiman, er sagte: Ich hörte Malik ibn Dinar bezüglich Seiner Worte: „Und wahrlich, er hat bei Uns wahrlich Nähe und eine schöne Heimkehr“, sagen: „Dawud wird am Tag der Auferstehung am Fuße des Throns (Arsch) aufgestellt. Dann wird gesagt: ‚O Dawud, verherrliche Mich heute mit jener schönen, weichen Stimme, mit der du Mich im Diesseits verherrlichtest.‘ Er wird sagen: ‚Wie denn, wo du sie mir doch genommen hast?‘ Er wird sagen: ‚Ich gebe sie dir heute zurück.‘“ Er sagte: „Da wird Dawud mit einer Stimme erheben, die den Genuss der Bewohner des Paradieses übersteigt.“
18349 - Uns berichtete mein Vater, uns berichtete Mahmud ibn Khalid, uns berichtete al-Walid, uns berichtete al-Walid, uns berichtete Ibn Jabir, uns berichtete Makhul, er sagte: „Als Allah Dawud Sulaiman (Friede sei auf ihm) schenkte, sagte er zu ihm: ‚O mein Sohn, was ist das Beste?‘ Er sagte: ‚Allahs Ruhe (Sakina) und der Glaube.‘ Er sagte: ‚Was ist das Hässlichste?‘ Er sagte: ‚Unglaube nach dem Glauben.‘ Er sagte: ‚Was ist das Süßeste?‘ Er sagte: ‚Allahs Geist (Rauh) unter Seinen Dienern.‘ Er sagte: ‚Was ist das Kuhlste?‘ Er sagte: ‚Allahs Vergebung für die Menschen und die Vergebung der Menschen untereinander.‘ Da sagte Dawud (Friede sei auf ihm): ‚Du bist ein Prophet.‘“
Seine Worte, Erhaben ist Er: „...die edlen, schnellfüßigen Rosse.“
18350 - Uns berichtete Abu Zur'ah, uns berichtete Ibrahim ibn Musa, uns berichtete Ibn Abi Za'ida,
(1) Al-Durr 7/161-162. [.....] (2) Al-Durr 7/161-162. (3) Al-Durr 7/161-162. (4) Ibn Kathir 7/54. (5) Ibn Kathir 7/54.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ هَذَا أَخِي
١٨٣٤٥ - عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ هَذَا أَخِي قَالَ: عَلَى دِينِي «١» .
١٨٣٤٦ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا قَالَ: فَمَا زَادَ دَاوُدُ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَى أَنْ قَالَ: تَحَوَّلْ لِي، عَنْهَا «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَقَلِيلٌ مَا هُمْ وَظَنَّ دَاوُدُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ
١٨٣٤٧ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: وَقَلِيلٌ مَا هُمْ يَقُولُ: قَلِيلٌ الَّذِينَ هُمْ فِيهِ، وَفِي قَوْلِهِ: أَنَّمَا فَتَنَّاهُ قَالَ: اخْتَبَرْنَاهُ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى وَإِنَّ لَهُ، عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
١٨٣٤٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ دِينَارٍ فِي قَوْلِهِ: وَإِنَّ لَهُ، عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ قَالَ: يُقَامُ دَاوُدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، عِنْدَ سَاقِ الْعَرْشِ. ثُمَّ يَقُولُ: يَا دَاوُدُ، مَجِّدْنِي الْيَوْمَ بِذَلِكَ الصَّوْتِ الْحَسَنِ الرَّخِيمِ الَّذِي كُنْتَ تُمَجِّدُنِي بِهِ فِي الدُّنْيَا، فَيَقُولُ: وَكَيْفَ وَقَدْ سَلَبْتَهُ؟ فَيَقُولُ: إِنِّي أَرُدُّهُ عَلَيْكَ الْيَوْمَ. قَالَ: فَيَرْفَعُ دَاوُدُ بِصَوْتٍ يَسْتَفْرِغُ نَعِيمَ أَهْلِ الْجِنَانِ «٤» .
١٨٣٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ قَالَ: لَمَّا وَهَبَ اللَّهُ لِدَاوُدَ سُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلامُ قَالَ لَهُ: يَا بُنَيَّ، مَا أَحْسَنَ؟ قَالَ: سَكِيَنَةُ اللَّهِ وَإِيْمَانٌ. قَالَ: فَمَا أَقْبَحَ؟ قَالَ: كُفْرٌ بَعْدَ إِيْمَانٍ، قَالَ: فَمَا أَحْلَى؟ قَالَ رَوْحُ اللَّهِ بَيْنَ عِبَادِهِ، قَالَ: فَمَا أَبْرَدَ؟ قَالَ: عَفْوُ اللَّهِ، عَنِ النَّاسِ، وَعَفْوُ النَّاسِ بَعْضِهُمْ، عَنْ بَعْضٍ، قَالَ دَاوُدُ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَأَنْتَ نَبِيٌّ «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
١٨٣٥٠ - حدثنا أبو زرعة، حدثنا إبراهيم بن موسى، حدثنا ابن أبى زائدة،
(١) الدر ٧/ ١٦١- ١٦٢. [.....](٢) الدر ٧/ ١٦١- ١٦٢.(٣) الدر ٧/ ١٦١- ١٦٢.(٤) ابن كثير ٧/ ٥٤(٥) ابن كثير ٧/ ٥٤