„Sie brachten am Morgen (das Opfer) eines grauhaarigen Mannes, dessen Zeichen die Niederwerfung ist, ... der die Nacht mit Lobpreisung und Koran-Rezitation durchschneidet.“
18379 - Von Ibn Abbas (möge Allah mit beiden zufrieden sein) zu seiner Aussage: „...sich vor dem Jenseits fürchtet...“, er sagt: „Er fürchtet die Strafe des Jenseits.“
Seine Worte, der Erhabene: „Und diejenigen, die den Taghut meiden, ihn nicht zu verehren...“
18380 - Von Zayd ibn Aslam zu seiner Aussage: „Und diejenigen, die den Taghut meiden, ihn nicht zu verehren...“, er sagte: „Diese beiden Verse wurden wegen dreier Personen offenbart, die zu Zeiten der vorislamischen Zeit (Jahiliyya) sagten: ‚Es gibt keinen Gott außer Allah‘; nämlich über Zayd ibn Amr ibn Nufayl, Abu Dharr al-Ghifari und Salman al-Farisi.“
18381 - Von Ibn Zayd, er sagte: „Der Taghut ist der Satan. Er ist hier im Singular, bezeichnet aber eine Gruppe, so wie bei Seiner Aussage: ‚O Mensch, was hat dich über deinen edlen Herrn getäuscht?‘ Er sagte: ‚Das ist für alle Menschen, denen die Leute sagten, er sei nur einer (einziges Wesen).‘“
Seine Worte, der Erhabene: „Siehst du nicht, dass Allah vom Himmel Wasser herabkommen lässt und es dann als Quellen in die Erde eindringen lässt?“
18382 - Uns berichtete Ali ibn al-Husayn, uns berichtete Amr ibn Ali, uns berichtete Abu Qutaybah Utbah ibn Yaqzan, von Ikrima, von Ibn Abbas zu der Aussage des Erhabenen: „Siehst du nicht, dass Allah vom Himmel Wasser herabkommen lässt und es dann als Quellen in die Erde eindringen lässt?“, er sagte: „Es gibt kein Wasser auf der Erde, das nicht vom Himmel herabgekommen ist, aber Adern in der Erde verändern es; dies ist Seine Aussage: ‚und es dann als Quellen in die Erde eindringen lässt‘. Wer also erfreut sein möchte, dass das Salzige wieder süß wird, der steige empor (und suche das Regenwasser).“
18383 - Von Abdallah ibn Urwah ibn az-Zubayr, er sagte: „Ich fragte meine Großmutter Asma (möge Allah mit beiden zufrieden sein): ‚Wie pflegten die Gefährten des Gesandten Allahs (Allah segne ihn und gebe ihm Heil) zu handeln, wenn sie den Koran lasen?‘ Sie antwortete: ‚Sie waren, wie Allah, der Erhabene, sie beschrieben hat: Ihre Augen vergossen Tränen und ihre Haut bekam eine Gänsehaut.‘ Ich sagte: ‚Aber einige Leute hier bekommen, wenn sie das hören, einen Schwächeanfall.‘ Da sagte sie: ‚Ich nehme meine Zuflucht bei Allah vor dem verfluchten Satan.‘“
18384 - Von al-Faraj ibn Zayd al-Kula'i (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: „Sie sagten zu Ali (möge Allah mit ihm zufrieden sein): ‚Du hast einen Ungläubigen und Heuchler zum Schiedsrichter eingesetzt.‘ Er sagte: ‚Ich habe kein Geschöpf zum Schiedsrichter eingesetzt, ich habe niemanden außer den Koran zum Schiedsrichter eingesetzt.‘“
(1) Ibn Kathir 7/79. (2) Al-Durr 7/214. (3) Al-Durr 7/214. (4) Al-Durr 7/217. (5) Ibn Kathir 7/83 und Al-Durr 7/219. (6) Al-Durr 7/222-223. (7) Al-Durr 7/222-223.
ضَحَّوْا بِأَشْمَطَ، عِنْوَانُ السُّجُودِ بِهِ ... يَقْطَعُ اللَّيْلَ تَسْبِيحًا وَقُرْآنًا «١»
١٨٣٧٩ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: يَحْذَرُ الْآخِرَةَ يَقُولُ:
يَحْذَرُ عذاب الْآخِرَةِ «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهَا
١٨٣٨٠ - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِهِ: وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهَا قَالَ: نَزَلَتْ هَاتَانِ الْآيَتَانِ فِي ثَلاثَةِ نَفَرٍ كَانُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ: لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. فِي زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، وَأَبِي ذَرٍّ الغفاري، وَسَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ «٣» .
١٨٣٨١ - عَنِ ابْنِ زَيْدٍ قَالَ: الطَّاغُوتَ الشَّيْطَانُ هُوَ هَاهُنَا وَاحِدٌ وَهِيَ جَمَاعَةٌ مِثْلَ قَوْلِهِ: يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ قَالَ: هِيَ لِلنَّاسِ كُلِّهِمُ الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّمَا هُوَ وَاحِدٌ «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ
١٨٣٨٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبوُ قُتَيْبَةَ عُتْبَةُ بْنُ يَقَظَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السماء ماء فسلكه يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ قَالَ: لَيْسَ فِي الْأَرْضِ مَاءٌ إِلا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، وَلَكِنْ عُرُوقٌ فِي الْأَرْضِ تُغَيِّرُهُ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى: فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ فَمَنْ سَرَّهَ أَنْ يَعُودَ الْمِلْحُ عَذَبًا فَلْيَصْعَدْ «٥» .
١٨٣٨٣ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: قُلْتُ لَجَدَّتِي أَسْمَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِذَا قَرَءُوا الْقُرْآنَ؟ قَالَتْ: كَانُوا كَمَا نَعَتَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى تَدْمَعُ أَعْيُنُهُمْ وَتُقَشْعِرُّ جُلُودُهُمْ قُلْتُ: فَإِنَّ نَاسًا هَاهُنَا إِذَا سَمِعُوا ذَلِكَ تَأْخُذُهُمْ عَلَيْهِ غَشْيَةٌ، فَقَالَتْ: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ «٦» .
١٨٣٨٤ - عَنِ الْفَرَجِ بْنِ زَيْدِ الْكُلاعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالُوا لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَكَّمْتَ كَافِرًا وَمُنَافِقًا فَقَالَ: مَا حَكَّمْتُ مَخْلُوقًا، مَا حَكَمْتُ إِلَّا القرآن «٧» .
(١) - ابن كثير ٧/ ٧٩.(٢) الدر ٧/ ٢١٤.(٣) الدر ٧/ ٢١٤.(٤) الدر ٧/ ٢١٧.(٥) ابن كثير ٧/ ٨٣ والدر ٧/ ٢١٩.(٦) الدر ٧/ ٢٢٢- ٢٢٣.(٧) الدر ٧/ ٢٢٢- ٢٢٣.