ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 115[Sure az-Zumar (39): Vers 67]

Übersetzung · DE

und es gibt keine Macht außer bei Allah. Er ist der Erste und der Letzte, der Äußerliche und der Innerliche. In Seiner Hand ist das Gute; Er macht lebendig und Er macht sterben, und Er hat zu allem die Macht. Wer dies, o Uthman, am Morgen zehnmal sagt, dem werden sechs Vorzüge gewährt: Erstens, er wird vor Iblis und seinen Heerscharen geschützt; zweitens, ihm wird ein Qintar an Lohn gegeben; drittens, ihm wird eine Stufe im Paradies erhöht; viertens, er wird mit den Hur al-Ayn vermählt; fünftens, zwölf Engel werden bei ihm anwesend sein; sechstens, ihm wird an Lohn gegeben wie jemandem, der den Koran, die Thora, das Evangelium und die Psalmen gelesen hat. Und zudem, o Uthman, erhält er den Lohn dessen, der die Pilgerreise (Hajj) vollzogen hat und dessen Pilgerreise angenommen wurde, und der die kleine Pilgerreise (Umra) vollzogen hat und dessen Umra angenommen wurde. Und wenn er an jenem Tag stirbt, wird er mit dem Siegel der Märtyrer versehen. (1)

18406 - Von Ibn Abbas (möge Allah mit beiden zufrieden sein) zu Seiner Aussage: ‚Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde‘, sagte er: ‚Ihre Schlüssel.‘ (2)

Seine Worte, der Erhabene: ‚Und sie schätzten Allah nicht ein, wie Er wahrhaftig eingeschätzt werden sollte.‘

18406 - Von Sa'id ibn Jubayr (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: ‚Die Juden sprachen über die Eigenschaften des Herrn und sagten das, was sie nicht wussten und was sie nicht gesehen hatten, da sandte Allah herab: „Und sie schätzten Allah nicht ein, wie Er wahrhaftig eingeschätzt werden sollte.“‘ (3)

18407 - Von al-Hasan (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: ‚Die Juden betrachteten die Erschaffung der Himmel, der Erde und der Engel. Als sie abwichen, begannen sie, Ihn zu bemessen, da sandte Allah herab: „Und sie schätzten Allah nicht ein, wie Er wahrhaftig eingeschätzt werden sollte.“‘ (4)

18408 - Von al-Rabi' ibn Anas (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: ‚Als herabgesandt wurde: „Sein Thron (Kursi) umfasst die Himmel und die Erde“, da sagten sie: „O Gesandter Allahs, dieser Thron (Kursi) ist derart groß, wie steht es dann erst um den Thron (Arsh)?“, da sandte Allah herab: „Und sie schätzten Allah nicht ein, wie Er wahrhaftig eingeschätzt werden sollte.“‘ (5)

18409 - Von Ibn Umar (möge Allah mit ihm zufrieden sein): ‚Dass der Gesandte Allahs (Allah segne ihn und gebe ihm Heil) an einem Tag auf der Kanzel diesen Vers las: „Und sie schätzten Allah nicht ein, wie Er wahrhaftig eingeschätzt werden sollte. Die Erde insgesamt wird am Tag der Auferstehung in Seiner Rechten sein, und die Himmel werden in Seiner Rechten zusammengerollt sein.“ Und der Gesandte Allahs (Allah segne ihn und gebe ihm Heil) sagte dies mit seiner Hand und bewegte sie, indem er sie öffnete und schloss, während der Herr sich Selbst pries: „Ich bin der Gewalttätige, Ich bin der Hochmütige, Ich bin der Großzügige.“ Da bebte die Kanzel mit dem Gesandten Allahs (Allah segne ihn und gebe ihm Heil), sodass wir sagten: Er wird mit ihm herunterstürzen.‘ (6)

Anmerkungen

(1) Ibn Kathir 7/103 – und er sagte: Ein sehr eigenartiger (gharib) Hadith, und in seiner Authentizität gibt es Bedenken. (2) Al-Durr 7/246. (3) Al-Durr 7/246-248. (4) Al-Durr 7/246-248. (5) Al-Durr 7/246-248. (6) Al-Durr 7/246-248.

ZurückBand 10 · Seite 115Weiter
Zurück10·115Weiter