wie das Wachsen der Pflanzen, bis ihre Körper vollendet sind und so sind, wie sie waren. Da sagt Allah: ‚Die Träger des Thrones sollen lebendig werden.‘ So werden sie lebendig, und Allah befiehlt Israfil, das Horn zu nehmen. Er setzt es an seinen Mund, dann sagt Allah: ‚Jibril und Mika’il sollen lebendig werden.‘ So werden sie lebendig. Dann ruft Allah nach den Seelen, und sie werden herbeigebracht. Die Seelen der Gläubigen leuchten vor Licht, und die anderen sind in Dunkelheit. Allah nimmt sie alle zusammen und wirft sie in das Horn. Dann befiehlt Er Israfil, den Stoß der Auferstehung zu blasen, und die Seelen kommen heraus, als wären sie Bienen, die den Raum zwischen Himmel und Erde füllen. Er sagt: ‚Bei Meiner Macht und Meiner Erhabenheit, jede Seele soll zu ihrem Körper zurückkehren.‘ So dringen die Seelen in die Erde zu den Körpern ein, treten durch die Nasenlöcher ein und durchlaufen die Körper, so wie das Gift den Gebissenen durchdringt. Dann spaltet sich die Erde von euch, und ich bin der Erste, von dem sich die Erde spaltet. Ihr kommt schnell aus ihr hervor, zu eurem Herrn eilt ihr herbei: „Dem Rufenden eilig entgegenkommend. Die Ungläubigen sagen: Dies ist ein schwerer Tag“, barfuß, nackt, unbeschnitten.
Während wir so stehen, hören wir ein heftiges Geräusch vom Himmel. Die Bewohner des untersten Himmels steigen herab, doppelt so viele wie die Dschinn und Menschen auf der Erde. Wenn sie sich der Erde nähern, erstrahlt die Erde durch ihr Licht. Dann steigen die Bewohner des zweiten Himmels herab, doppelt so viele wie die Engel, die zuvor herabgestiegen sind, und doppelt so viele wie die Dschinn und Menschen darin. Wenn sie sich der Erde nähern, erstrahlt die Erde durch ihr Licht, und sie nehmen ihre Reihen ein. Dann steigen die Bewohner des dritten Himmels herab, in gleicher Weise, und die anderen folgen in der gleichen Steigerung bis zu den sieben Himmeln. Dann steigt der Gewaltige in Schatten von Wolken herab. Die Engel tragen Seinen Thron an jenem Tag – es sind acht, heute sind sie vier –, ihre Füße stehen auf den untersten Fundamenten der Erde, während die Erden und die Himmel bis zu ihren Hüften reichen. Der Thron ist auf ihren Schultern, und sie stimmen ein gewaltiges Lobpreisen an. Sie sagen: ‚Gepriesen sei der Besitzer der Macht und der Gewalt, gepriesen sei der Besitzer der Herrschaft und des Reiches, gepriesen sei der Lebendige, der nicht stirbt, gepriesen sei derjenige, der die Geschöpfe sterben lässt, während Er nicht stirbt, Gepriesener, Heiliger, Herr der Engel und des Geistes, gepriesen sei unser Herr, der Höchste, der die Geschöpfe sterben lässt, während Er nicht stirbt.‘
Er stellt Seinen Thron dort auf, wo Er will auf der Erde. Dann ruft Er mit Seiner Stimme und sagt: ‚O ihr Gemeinschaft der Dschinn und Menschen, Ich habe euch seit dem Tag eurer Erschaffung bis zu diesem eurem Tag zugehört, Ich hörte eure Worte und sah eure Taten. So hört mir nun zu! Es sind nur eure Taten und eure Schriftrollen, die euch vorgelesen werden. Wer Gutes findet, der soll Allah preisen, und wer etwas anderes findet, der soll niemanden außer sich selbst tadeln.‘ Dann befiehlt Allah der Hölle, und es kommt heraus
نَبَاتَ الطَّوَانِيتِ كَنَبَاتِ الْبَقَلِ، حَتَّى إِذَا تَكَامَلَتْ أَجْسَامُهُمْ وَكَانَتْ كَمَا كَانَتْ قَالَ اللَّهُ:
لِيَحْيَى حَمَلَةُ الْعَرْشِ فَيَحْيَوْنَ وَيَأْمُرُ اللَّهُ إِسْرَافِيلَ فَيَأْخُذُ الصُّورَ، فَيَضَعُهُ عَلَى فِيهِ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ: ليحيي جبريل وميكائيل فيحييان، ثم يدعوا اللَّهُ بِالْأَرْوَاحِ فَيُؤْتَى بِهِنَّ تَوَهَّجُ أَرْوَاحُ الْمُؤْمِنِينَ نُورًا وَالْأُخْرَى ظُلْمَةً، فَيَقْبَضُهُنَّ اللَّهُ جَمِيعًا ثُمَّ يُلْقِيهَا فِي الصُّورِ، ثُمَّ يَأْمُرُ إِسْرَافِيلَ أَنْ يَنْفُخَ نَفْخَةَ الْبَعْثِ، فَتَخْرُجُ الأَرْوَاحُ كَأَنَّهَا النَّحْلُ قَدْ مَلأَتْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ. فَيَقُولُ: وعزتي وجلالي ليرجعن لَيَرْجِعَنُّ كُلُّ رُوحٍ إِلَى جَسَدِهِ، فَتَدْخُلُ الأَرْوَاحُ فِي الْأَرْضِ إِلَى الْأَجْسَادِ، فَتَدْخُلُ فِي الْخَيَاشِيمِ، ثُمَّ تَمْشِي فِي الْأَجْسَادِ كَمَا يَمْشِي السُّمُّ فِي اللَّدِيغِ، ثُمَّ تَنْشَقُّ الْأَرْضُ، عَنْكُمْ، وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ الْأَرْضُ، عَنْهُ فَتَخْرُجُونَ مِنْهَا سِرَاعًا إِلَى رَبِّكُمْ تَنَسِلُونَ «مُهْطِعِينَ إِلَى الداعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ» حُفَاةً عُرَاةً غلفا غرلا.
فبينما نَحْنُ وُقُوفٌ إِذْ سَمِعْنَا حَسًّا مِنَ السَّمَاءِ شَدِيدًا، فَيَنْزِلُ أَهْلُ سَمَاءِ الدُّنْيَا بِمِثْلَيْ مَنْ فِي الْأَرْضِ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، حَتَّى إِذَا دَنَوْا مِنَ الْأَرْضِ، أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِهِمْ، ثُمَّ يَنْزِلُ أَهْلُ السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ بِمِثْلِيْ مَنْ نَزَلَ مِنَ الْمَلائِكَةِ، وَمِثْلِيْ مَنْ فِيهَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، حَتَّى إِذَا دَنَوْا مِنَ الْأَرْضِ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِهِمْ، وَأَخَذُوا مَصَافَّهُمْ ثُمَّ يَنْزِلُ أَهْلُ السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ بِمِثْلِيْ مَنْ نَزَلَ مِنَ الْمَلائِكَةِ، وَمِثْلِيْ مَنْ فِيهَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ حَتَّى إِذَا دَنَوْا مِنَ الْأَرْضِ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِهِمْ، وَأَخَذُوا مَصَافَّهُمْ، ثُمَّ يَنْزِلُونَ عَلَى قَدْرِ ذَلِكَ من التضعيف إلى السموات السَّبْعِ ثُمَّ يَنْزِلُ الْجَبَّارُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلائِكَةُ يَحْمِلُ عَرْشَهُ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ وَهُمُ الْيَوْمَ أَرْبَعَةٌ أَقْدَامُهُمْ عَلَى تُخُومِ الْأَرْضِ السُّفْلَى والأرضون والسموات إِلَى حَجْزِهِمْ، وَالْعَرْشُ عَلَى مَنَاكِبِهِمْ لَهُمْ زَجْلٌ بِالتَّسْبِيحِ فَيَقُولُونَ: سُبْحَانَ ذِي الْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوتِ، سُبْحَانَ ذي الملك والملكوت سبحان الحي الذي لا يموت سبحان الَّذِي يُمِيتُ الْخَلائِقَ وَلا يَمُوتُ، سَبُوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوحِ، سُبْحَانَ رَبِّنَا الْأَعْلَى الَّذِي يُمِيتُ الْخَلائِقَ وَلا يَمُوتُ.
فَيَضَعُ عَرْشَهُ حَيْثُ يَشَاءُ مِنَ الْأَرْضِ، ثُمَّ يَهْتِفُ بِصَوْتِهِ فَيَقُولُ: يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِّي قَدْ أَنْصَتُّ لَكُمْ مُنْذُ يَوْمِ خَلْقِكُمْ إِلَى يَوْمِكُمْ هَذَا أَسْمَعُ قَوْلَكُمْ، وَأُبْصِرُ أَعْمَالَكُمْ فَأَنْصِتُوا إِلَيَّ. فَإِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ وَصُحُفُكُمْ تُقْرَأُ عَلَيْكُمْ، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلا يَلُومَنَّ إِلا نَفْسَهُ، ثُمَّ يَأْمُرُ اللَّهُ جهنم فيخرج