Er sagte: Wenn sie die Heuchelei offenbaren, ‚so ist das die Gesetzmäßigkeit Gottes bei denjenigen, die schon früher dahingegangen sind‘. Er sagt: So ist Gottes Gesetzmäßigkeit bei ihnen, wenn sie die Heuchelei offenbaren. (1)
17793 – Von Malik ibn Dinar – Gott sei mit ihm zufrieden –, er sagte: Ich fragte 'Ikrima – Gott sei mit ihm zufrieden – über die Aussage Gottes: ‚Wenn die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, nicht aufhören...‘, er sagte: ‚Diejenigen, die sich an Schändlichkeiten vergehen.‘
17794 – Von 'Ata – Gott sei mit ihm zufrieden – über Seine Aussage: ‚...und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist‘, er sagte: ‚Diejenigen, die sich an Schändlichkeiten vergehen.‘ (2)
Seine Aussage – Er ist erhaben –: ‚...und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist.‘
17795 – 'Ata – Gott sei mit ihm zufrieden – über Seine Aussage: ‚...und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist‘, er sagte: ‚Sie waren Gläubige, aber in ihrem Inneren hegten sie den Wunsch, Ehebruch zu begehen.‘ (3)
17796 – Von al-Suddi – Gott sei mit ihm zufrieden – über Seine Aussage: ‚Wenn die Heuchler nicht aufhören...‘, er sagte: ‚Die Heuchelei war dreierlei Art. Eine Heuchelei wie die von 'Abd Allah ibn Nabtal und Malik ibn Da'is; diese waren angesehene Persönlichkeiten unter den Ansar, und sie pflegten gerne den Ehebruch aufzusuchen, wobei sie sich selbst dadurch zu schützen meinten. Und ‚diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist‘, er sagte: ‚Ehebruch, wenn sie ihn finden, begehen sie ihn, und wenn sie ihn nicht finden, suchen sie nicht danach.‘ Und eine Heuchelei, bei der sie die Frauen mit Gewalt bedrängten, und dies sind jene, die die Frauen bedrängten. ‚...so werden Wir dich sicher gegen sie anstacheln‘, er sagt: ‚Wir werden dich über sie unterrichten.‘ Dann sagte Er: ‚...verflucht‘, dann erläuterte Er dies in der Ayah: ‚Wo immer sie angetroffen werden‘ – wenn sie dieses Tun der Bedrängung von Frauen ausüben – ‚sollen sie ergriffen und unterschiedslos hingeschlachtet werden.‘ Al-Suddi – Gott sei mit ihm zufrieden – sagte: ‚Dies ist ein Urteil im Koran, nach dem nicht gehandelt wird. Wenn ein Mann oder mehrere Männer die Spur einer Frau verfolgen, sie überwältigen und sich an ihr vergehen, so wäre das Urteil für sie – jenseits von Auspeitschung und Steinigung – dass sie ergriffen und ihre Hälse abgeschlagen werden. „Die Gesetzmäßigkeit Gottes bei denjenigen, die schon früher dahingegangen sind“ – so wurde mit den vergangenen Völkern verfahren, und du wirst für Gottes Gesetzmäßigkeit keinen Wandel finden.‘ Er sagte: ‚Wer also eine Frau mit Gewalt bedrängt, sie überwältigt und dabei getötet wird, für dessen Mörder gibt es kein Blutgeld, weil er ein Gewalttäter ist.‘ (4)
17797 – Von Ibn 'Abbas – Gott sei mit beiden zufrieden – über Seine Aussage: ‚...so werden Wir dich sicher gegen sie anstacheln‘, er sagte: ‚Wir werden dir Macht über sie geben.‘ (5)
(1) al-Durr 6/662-663. (2) al-Durr 6/662-663. (3) al-Durr 6/662-663. (4) al-Durr 6/662-663. (5) al-Durr 6/662-663.
قَالَ: إِذَا هُمْ أَظْهَرُوا النِّفَاقَ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ يَقُولُ: هَكَذَا سُنَّةُ اللَّهِ فِيهِمْ إِذَا أَظْهَرُوا النِّفَاقَ «١» .
١٧٧٩٣ - عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ عِكْرَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ قَالَ: أَصْحَابُ الْفَوَاحِشِ.
١٧٧٩٤ - عَنْ عَطَاءٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ قَالَ:
أَصْحَابُ الْفَوَاحِشِ «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ فِي قلوبهم مرض
١٧٧٩٥ - عَطَاءٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ قَالَ:
كَانُوا مُؤْمِنِينَ، وَكَانَ فِي أَنْفُسِهِمْ أَنْ يَزْنُوا «٣» .
١٧٧٩٦ - عَنِ السُّدِّىِّ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنَافِقُونَ قَالَ:
كَانَ النِّفَاقُ عَلَى ثَلاثَةِ وَجُوهٍ. نِفَاقٌ مِثْلُ نِفَاقِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَبْتَلٍ، وَمَالِكِ بْنِ دَاعِسٍ، فَكَانَ هَؤُلاءِ وُجُوهًا مِنْ وُجُوهِ الْأَنْصَارِ، فَكَانُوا يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَأْتُوا الزِّنَا يصونون بِذَلِك أنفسهم والذين فِي قلوبهم مرض قَالَ: الزنا إِنْ وَجَدُوهُ عَمِلُوهُ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْوهُ لَمْ يَبْتَغُوهُ. وَنِفَاقٌ يُكَابِرُونَ النِّسَاءَ مُكَابَرَةٌ، وَهُمْ هَؤُلاءِ الَّذِينَ كَانُوا يُكَابِرُونَ النِّسَاءَ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ يَقُولُ: لَنُعْلِمَنَّكَ بِهِمْ، ثُمَّ قَالَ: مَلْعُونِينَ ثُمَّ فَصَّلَهُ فِي الْآيَةِ أَيْنَمَا ثُقِفُوا يَعْمَلُونَ هَذَا الْعَمَلَ مُكَابَرَةَ النِّسَاءِ أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا قَالَ السُّدِّيُّ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ، هَذَا حُكْمٌ فِي الْقُرْآنِ لَيْسَ يُعْمَلُ بِهِ. لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ اقْتَصُّوا أَثَرَ امْرَأَةٍ فَغَلَبُوهَا عَلَى نَفْسِهَا، فَفَجَرُوا بِهَا كَانَ الْحُكْمُ فِيهِمْ غَيْرَ الْجَلْدِ وَالرَّجْمِ أَنْ يُؤْخَذُوا فَتُضْرَبَ أَعْنَاقُهُمْ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ كَذَلِكَ كَانَ يُفْعَلُ بِمَنْ مَضَى مِنَ الْأُمَمِ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا قَالَ: فَمَنْ كَابَرَ امْرَأَةً عَلَى نَفْسِهَا فَغَلَبَهَا فَقُتِلَ، فَلَيْسَ عَلَى قَاتِلِهِ دِيَةٌ، لِأَنَّهُ مُكَابِرٌ «٤» .
١٧٧٩٧ - عن ابن عباس رضي الله، عنهما في قوله: لنغرينك بهم قال:
لنسلطنك عليهم «٥» .
(١) الدر ٦/ ٦٦٢- ٦٦٣.(٢) الدر ٦/ ٦٦٢- ٦٦٣.(٣) الدر ٦/ ٦٦٢- ٦٦٣.(٤) الدر ٦/ ٦٦٢- ٦٦٣.(٥) الدر ٦/ ٦٦٢- ٦٦٣.