Seine Rede, erhaben sei Er: "Dies ist das, was euch versprochen wird für jeden Umkehrwilligen (Awwab)."
18643 - Von Sa'id ibn al-Musayyib: Er sagte: Der Umkehrwillige (Awwab) ist derjenige, der sündigt und dann bereut, dann sündigt, dann bereut, dann sündigt und dann bereut, bis Allah sein Leben mit der Reue beschließt. (1)
Seine Rede, erhaben sei Er: "Und bei Uns ist noch mehr."
18644 - Uns berichtete Abu Zur'ah, uns berichtete 'Amr ibn 'Uthman, uns berichtete Baqiyyah, von Haywah ibn Sa'd, von Khalid ibn Ma'dan, von Kathir ibn Murrah: Er sagte: Von dem "Mehr" ist, dass die Wolke an den Bewohnern des Paradieses vorbeizieht und sagt: "Was wollt ihr, dass ich über euch abregnen lasse?" Da rufen sie nichts, was sie sich nicht abregnen lässt. Kathir sagte: Wenn Allah mich das erleben ließe, würde ich sagen: "Lass uns mit geschmückten jungen Frauen niederregnen!" (2)
18645 - Aus einem Hadith von Sharik al-Qadi, von 'Uthman ibn 'Umayr Abu al-Yaqzan, von Anas ibn Malik zu Seiner Rede, erhaben und mächtig: "Und bei Uns ist noch mehr": Er sagte: Der Herr, erhaben und mächtig, zeigt sich ihnen an jedem Freitag. (3)
Seine Rede, erhaben sei Er: "Und preise Ihn in einem Teil der Nacht und im Anschluss an die Niederwerfungen."
18646 - Uns berichtete Harun ibn Ishaq al-Hamdani, uns berichtete ibn Fudayl, von Rushayd ibn Kurayb, von seinem Vater, von Ibn 'Abbas: Er sagte: Ich verbrachte eine Nacht beim Gesandten Allahs – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil – und er betete zwei leichte Gebetseinheiten (Rak'atayn), die vor dem Morgengrauen, dann ging er zum Gebet und sagte: "O Ibn 'Abbas, zwei Rak'atayn vor dem Morgengrauen im Anschluss an die Sterne, und zwei Rak'atayn nach dem Abendgebet (Maghrib) im Anschluss an die Niederwerfungen."
Über den Weg von Mujahid: Er sagte: Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – sagte: "Im Anschluss an die Niederwerfungen" ist das Lobpreisen (Tasbih) nach dem Gebet. (4)
Seine Rede, erhaben sei Er: "Am Tage, da der Rufer von einem nahen Ort ruft."
18647 - Von Qatadah zu Seiner Rede: "Am Tage, da der Rufer von einem nahen Ort ruft": Er sagte: Wir pflegten zu sagen, dass er vom Fels (as-Sakhrah) in Bayt al-Maqdis (Jerusalem) ruft, und dies ist die Mitte der Erde. Und uns wurde berichtet, dass Ka'b sagte: Es ist der Ort der Erde, der dem Himmel am nächsten liegt, um achtzehn Meilen. (5)
Seine Rede, erhaben sei Er: "Dies ist der Tag des Herauskommens."
18648 - Von Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – zu Seiner Rede: "Dies ist der Tag des Herauskommens": Er sagte: Der Tag, an dem sie zur Auferstehung aus den Gräbern herauskommen. (6)
(1) ad-Durr 7/601-602. [.....] (2) Ibn Kathir 7/384. (3) Ibn Kathir 7/384. (4) Ibn Kathir 7/387. (5) ad-Durr 7/611. (6) ad-Durr 7/611.
قَوْلُهُ تَعَالَى: هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ
١٨٦٤٣ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: الْأَوَّابُ الَّذِي يذنب ثم يتوب صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يُذْنِبُ ثُمَّ يَتُوبُ، ثُمَّ يُذْنِبُ، ثُمَّ يَتُوبُ حَتَّى يَخْتِمَ اللَّهُ لَهُ بِالتَّوْبَةِ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
١٨٦٤٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ حَيَوَةَ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ قال: من الزيد أَنَّ تَمُرُّ السَّحَابَةُ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ فَتَقُولُ: مَاذَا تُرِيدُونَ فَأَمْطِرُهُ عَلَيْكُمْ؟ فَلا يَدْعُونَ بِشَيْءٍ إِلا أَمْطَرَتْهُمْ قَالَ كَثِيرٌ:
لَئِنْ أَشْهَدَنِي اللَّهُ ذَلِكَ لأقولن: أمطرينا جَوَارِيَ مُزَيَّنَاتٍ «٢» .
١٨٦٤٥ - مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ الْقَاضِي، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَيْرِ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ قَالَ: يَظْهَرُ لَهُمُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
١٨٦٤٦ - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الهمداني، حدثنا بن فُضَيْلٍ، عَنْ رُشَيْدِ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ لَيْلَةً عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ فَقَالَ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ أَدْبَارَ النُّجُومِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ أدبار السجود.
من طريق مجاهد قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَدْبَارَ السُّجُودِ التَّسْبِيحُ بَعْدَ الصَّلاةِ «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
١٨٦٤٧ - عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ يُنَادِي مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ مِنَ الصَّخْرَةِ وَهِيَ أَوْسَطُ الْأَرْضِ وَحُدِّثْنَا أَنَّ كَعْبًا قَالَ: هِيَ أَقْرَبُ الْأَرْضِ إِلَى السَّمَاءِ بِثَمَانِيَةَ عَشَرَ مِيلًا «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
١٨٦٤٨ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ قَالَ:
يَوْمَ يَخْرُجُونَ إِلَى الْبَعْثِ مِنَ الْقُبُورِ «٦» .
(١) الدر ٧/ ٦٠١- ٦٠٢. [.....](٢) ابن كثير ٧/ ٣٨٤.(٣) ابن كثير ٧/ ٣٨٤.(٤) ابن كثير ٧/ ٣٨٧.(٥) الدر ٧/ ٦١١.(٦) الدر ٧/ ٦١١.