ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 173[Sure Adh-Dhariyat (51): Vers 41]

Übersetzung · DE

18663 - Von Sa'id ibn Jubayr – Allahs Wohlgefallen auf ihm –: Er sagte: Sie waren dreizehn. (1)

Seine Rede, erhaben sei Er: "Den unfruchtbaren Wind"

18664 - Von Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – zu Seiner Rede: "Den unfruchtbaren Wind": Er sagte: Den heftigen (Wind), der nichts befruchtet. (2)

18665 - Es berichtete uns Abu 'Ubaidah Allah ibn Akhi ibn Wahb, es berichtete uns mein Onkel 'Abd Allah ibn Wahb, es berichtete mir 'Abd Allah, das heißt ibn 'Ayyash al-Qatabani, es berichtete mir 'Abd Allah ibn Sulayman, von Darraj, von 'Isa ibn Hilal as-Sadafi, von 'Abd Allah ibn 'Amr, er sagte: Der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil – sagte: "Der Wind ist von der zweiten (Ebene) dienstbar gemacht – das heißt von der zweiten Erde –. Als Allah dann 'Ad vernichten wollte, befahl Er dem Wächter des Windes, einen Wind auf sie zu entsenden, der 'Ad vernichtet. Er sagte: 'O mein Herr, soll ich den Wind auf sie entsenden in der Größe eines Nasenlochs eines Stieres?' Der Gewaltige (al-Jabbar) sagte zu ihm: 'Nein, dann würde die Erde und wer auf ihr ist, umgestürzt werden. Aber entsende ihn in der Größe eines Ringes.' Das ist es, was Allah in Seinem Buch sagt: 'Er ließ nichts, woran er vorüberkam, sondern machte es wie Verwesung.'" (3)

Seine Rede, erhaben sei Er: "Und den Himmel haben Wir mit Kraft erbaut"

18666 - Von Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – zu Seiner Rede: "Und den Himmel haben Wir mit Kraft (aydin) erbaut": Er sagte: Mit Stärke. (4)

Seine Rede, erhaben sei Er: "So wende dich von ihnen ab, und du bist nicht zu tadeln"

18667 - Über den Weg von Mujahid, von 'Ali, er sagte: Als "So wende dich von ihnen ab, und du bist nicht zu tadeln" offenbart wurde, blieb von uns niemand übrig, der nicht sicher war, dass wir vernichtet würden, da Er – der Prophet, Allah segne ihn und gewähre ihm Heil – befahl, sich von uns abzuwenden. Dann wurde "Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen" offenbart, und unsere Seelen beruhigten sich. (5)

Seine Rede, erhaben sei Er: "Und Ich habe die Dschinn und die Menschen nur dazu erschaffen, damit sie Mir dienen"

18668 - Von Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – zu Seiner Rede: "Und Ich habe die Dschinn und die Menschen nur dazu erschaffen, damit sie Mir dienen": Er sagte: Damit sie sich zur Knechtschaft bekennen, freiwillig oder gezwungenermaßen. (6)

Seine Rede, erhaben sei Er: "Der Feste"

18669 - Von Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – zu Seiner Rede: "Der Feste" (al-Matin): Er sagt: Der Starke. (7)

Seine Rede, erhaben sei Er: "einen Eimer (zanuban)"

18670 - Von Ibn 'Abbas – Allahs Wohlgefallen auf beiden – zu: "einen Eimer (zanuban)": Er sagte: Einen Wassereimer. (8)

Anmerkungen

(1) ad-Durr 7/620-621. (2) ad-Durr 7/620-621. (3) Ibn Kathir 7/400 und er sagte: Die Überlieferung dieses Hadith als (auf den Propheten) zurückgeführt (marfu') ist verwerflich (munkar). (4) Ibn Kathir 7/400 und er sagte: Die Überlieferung dieses Hadith als zurückgeführt (marfu') ist verwerflich. (5) Ibn Kathir 7/400 und er sagte: Die Überlieferung dieses Hadith als zurückgeführt (marfu') ist verwerflich. (6) ad-Durr 7/625. (7) ad-Durr 7/625. (8) ad-Durr 7/625. [.....]

ZurückBand 10 · Seite 173Weiter
Zurück10·173Weiter