Sure 53: An-Najm (Der Stern)
Seine Rede, erhaben sei Er: "Und beim Stern, wenn er herabstürzt (an-najm idha hawa)"
18693 - Von Mudschahid, Gott habe Wohlgefallen an ihm, zu Seiner Rede: "Und beim Stern, wenn er herabstürzt", er sagte: Die Plejaden (ath-Thurayya), wenn sie untergehen. In einer anderen Formulierung: Wenn sie mit der Morgendämmerung herabsinken. In einer weiteren Formulierung sagte er: Die Plejaden, wenn sie herabfallen.
Seine Rede, erhaben sei Er: "Der Starke an Kraft (shadid al-quwa)"
18694 - Von ar-Rabi', Gott habe Wohlgefallen an ihm, zu Seiner Rede: "Ihn hat einer gelehrt, der stark an Kraft ist", er sagte: Gabriel (Dschibril).
Seine Rede, erhaben sei Er: "Der mit der Verstandeskraft ausgestattet ist (dhu mirra)"
18695 - Von al-Hasan zu Seiner Rede: "Der mit der Verstandeskraft ausgestattet ist", er sagte: Der mit der feinen Beschaffenheit ausgestattet ist.
Seine Rede, erhaben sei Er: "Und er befand sich am höchsten Horizont (al-ufuq al-a'la)"
18696 - Es berichtete uns Abu Zur'a, es berichtete uns Musarif ibn 'Amr al-Yami Abu al-Qasim, es berichtete uns 'Abd ar-Rahman ibn Muhammad ibn Talha ibn Musarif, mein Vater berichtete mir, von al-Walid – das ist ibn Qays –, von Ishaq ibn Abi al-Kahtala – ich vermute, er erwähnte ihn –, von 'Abd Allah ibn Mas'ud, dass der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, Gabriel nur zweimal in seiner (ursprünglichen) Gestalt sah. Das erste Mal, als er ihn bat, ihn in seiner (ursprünglichen) Gestalt zu sehen, da verdeckte er den Horizont. Das zweite Mal war, als er bei ihm war, während er aufstieg. Das ist Seine Rede: "Und er befand sich am höchsten Horizont".
Seine Rede, erhaben sei Er: "Das Herz hat nicht gelogen, was es sah"
18697 - Und es berichtete uns al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah, es berichtete uns Muhammad ibn 'Abd Allah al-Ansari, mir berichtete 'Abbad ibn Mansur, er sagte: Ich fragte 'Ikrima: "Das Herz hat nicht gelogen, was es sah", und er sagte:
(1) ad-Durr 8/640. (2) ad-Durr 8/640. (3) ad-Durr 7/643. (4) ad-Durr 7/643.
سُورَةُ النَّجْمِ
٥٣
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى
١٨٦٩٣ - عَنْ مُجَاهِدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى قَالَ: الثُّرَيَّا إِذَا غَابَتْ، وَفِي لَفْظٍ سَقَطَتْ مَعَ الْفَجْرِ، وَفِي لَفْظٍ قَالَ: الثُّرَيَّا إِذَا وَقَعَتْ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: شَدِيدُ الْقُوَى
١٨٦٩٤ - عَنِ الرَّبِيعِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى قَالَ:
جِبْرِيلُ «٢» :
قَوْلُهُ تَعَالَى: ذُو مِرَّةٍ
١٨٦٩٥ - عَنْ حَسَنٍ فِي قَوْلِهِ: ذُو مِرَّةٍ ذُو خَلْقٍ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
١٨٦٩٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ حَدَّثَنَا مِصْرَفُ بْنُ عَمْرٍو الْيَامِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ مِصْرَفٍ، حدثني أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ- هُوَ ابْنُ قَيْسٍ-، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي الْكَهْتَلَهْ أَظُنُّهُ ذَكَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَن ّرَسُولَ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لَمْ يَرَ جِبْرِيلَ فِي صُورَتُهُ إِلا مَرَّتَيْنِ، أَمَّا وَاحِدَةٌ فَإِنَّهُ سَأَلَهُ أَنْ يَرَاهُ فِي صُورَتِهِ فَسَدَّ الْأُفُقَ، وَأَمَّا الثَّانِيَةُ فَإِنَّهُ كَانَ مَعَهُ حَيْثُ صَعِدَ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ:
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى
١٨٦٩٧ - وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ عِكْرَمَةَ مَا كَذَبَ الفؤاد ما رأى فقال
(١) الدر ٨/ ٦٤٠(٢) الدر ٨/ ٦٤٠(٣) الدر ٧/ ٦٤٣.(٤) الدر ٧/ ٦٤٣.