18730 - Von Ibn 'Abbas zu Seiner Rede: "Der Herr der beiden Osten", er sagte: Der Aufgang des Sterns und der Aufgang der Dämmerung (Shafaq). Und "der Herr der beiden Westen", er sagte: Der Untergang der Sonne und der Untergang der Dämmerung.
Seine Rede, erhaben sei Er: "Er hat die beiden Meere entsandt..." bis zu Seiner Rede: "...die nicht aneinander vorbeistreben."
18731 - Von Ibn 'Abbas zu Seiner Rede: "Er hat die beiden Meere entsandt", er sagte: Er ließ die beiden Meere frei. "Ein Trennungsbereich zwischen ihnen", er sagte: Eine Barriere. "Sie streben nicht aneinander vorbei", er sagte: Sie vermischen sich nicht.
18732 - Von Ibn 'Abbas zu "Ein Trennungsbereich zwischen ihnen, sie streben nicht aneinander vorbei", er sagte: Zwischen ihnen besteht eine solche Distanz, dass keines der beiden gegen das andere verstoßen kann.
Seine Rede, erhaben sei Er: "Aus ihnen kommen Perlen und Korallen (lu'lu') hervor"
18733 - Von Ibn 'Abbas zu Seiner Rede: "Aus ihnen kommen Perlen hervor", er sagte: Wenn der Himmel regnet, öffnen die Muscheln im Meer ihre Mäuler, und was dann von den Tropfen des Himmels in sie fällt, das sind die Perlen.
18734 - Ahmad ibn Sinan berichtete uns: 'Abd al-Rahman ibn Mahdi berichtete uns: Sufyan berichtete uns, von al-A'masch, von 'Abd Allah ibn 'Abd Allah, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas, er sagte: Wenn der Himmel regnet, öffnen die Muscheln im Meer ihre Mäuler, und was an Regen in sie fällt, das sind die Perlen.
Seine Rede, erhaben sei Er: "Und Ihm gehören die im Meer hochragenden Schiffe wie Berge"
18735 - Mein Vater berichtete uns: Musa ibn Isma'il berichtete uns: Hammad ibn Salama berichtete uns: al-'Arar ibn Suwayd berichtete uns, von 'Umayra ibn Sa'd, er sagte: Ich war mit 'Ali ibn Abi Talib, Allahs Wohlgefallen auf ihm, am Ufer des Euphrat, als ein Schiff kam, dessen Segel geflickt war. Da breitete 'Ali seine Hände aus und sagte: Gott, der Mächtige und Majestätische, sagt: "Und Ihm gehören die im Meer hochragenden Schiffe wie Berge". Bei Dem, Der sie erschuf, dass sie in Seinen Meeren fahren: Ich habe 'Uthman weder getötet, noch habe ich mich an seiner Tötung beteiligt.
Seine Rede, erhaben sei Er: "Ihn bittet, wer in den Himmeln und auf der Erde ist" und Seine Rede: "Er ist jeden Tag in einer Angelegenheit"
(1) ad-Durr 7/694-695. (2) ad-Durr 7/694-695. (3) ad-Durr 7/696. (4) ad-Durr 7/696. (5) Ibn Kathir 7/468-469. (6) Ibn Kathir 7/468-469.
١٨٧٣٠ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ قَالَ: مَشْرِقُ النَّجْمِ وَمَشْرِقُ الشَّفَقِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ قَالَ: مَغْرِبُ الشَّمْسِ وَمَغْرِبُ الشَّفَقِ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ إِلَى قَوْلِهِ: لا يَبْغِيَانِ
١٨٧٣١ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ قَالَ: أَرْسَلَ الْبَحْرَيْنِ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ قَالَ: حَاجِزٌ لا يَبْغِيَانِ قَالَ: لَا يَخْتَلِطَانِ «٢» .
١٨٧٣٢ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ قَالَ: بَيْنَهُمَا مِنَ البعد ما لا يَبْغِي كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ
١٨٧٣٣ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ قَالَ: إِذَا أَمْطَرَتِ السَّمَاءُ فَتَحَتِ الْأَصْدَافُ فِي الْبَحْرِ أَفْوَاهَهَا فَمَا وَقَعَ فِيهَا مِنْ قَطْرِ السَّمَاءِ فَهُوَ اللُّؤْلُؤُ «٤» .
١٨٧٣٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
إِذَا أَمْطَرَتِ السَّمَاءُ فَتَحَتِ الْأَصْدَافُ فِي الْبَحْرِ أَفْوَاهَهَا فَمَا وَقَعَ فِيهَا يَعْنِي مِنْ مَطَرٍ فَهُوَ اللُّؤْلُؤُ «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ
١٨٧٣٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا الْعَرَارُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ عُمَيْرَةَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ إِذْ أَقْبَلَتْ سَفِينَةٌ مَرْقُوعُ شِرَاعُهَا، فَبَسَطَ عَلَيٌّ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ وَالَّذِي أَنْشَأَهَا تَجْرِي فِي بُحُورِهِ مَا قَتَلْتُ عُثْمَانَ، وَلا مَالَأْتُ عَلَى قَتْلِهِ «٦» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: يسئله من في السماوات والأرض وقوله: هُوَ فِي شَأْنٍ
١٨٧٣٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا حرير بن عثمان، عن
(١) الدر ٧/ ٦٩٤- ٦٩٥.(٢) الدر ٧/ ٦٩٤- ٦٩٥.(٣) الدر ٧/ ٦٩٦.(٤) الدر ٧/ ٦٩٦.(٥) ابن كثير ٧/ ٤٦٨- ٤٦٩.(٦) ابن كثير ٧/ ٤٦٨- ٤٦٩.