ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 196Sure Al-Hadīd

Übersetzung · DE

Sure al-Hadid (Das Eisen) 57

Seine Rede, erhaben sei Er: 'Nicht gleich sind unter euch diejenigen, die vor dem Sieg spendeten ...' bis zum Ende des Verses.

18816 - Hisham ibn Sa'd berichtete uns, von Zaid ibn Aslam, von 'Ata' ibn Yasar, von Abu Sa'id al-Khudri, dass er sagte: Wir zogen mit dem Gesandten Allahs – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil – im Jahr von al-Hudaibiya aus, bis wir in 'Usfan waren. Da sagte der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil –: 'Es wird bald ein Volk kommen, deren Taten ihr im Vergleich zu euren Taten als gering erachtet.' Wir fragten: 'Wer sind sie, o Gesandter Allahs? Etwa die Quraisch?' Er sagte: 'Nein, sondern das Volk vom Jemen. Sie haben die sanfteren Gemüter und die weicheren Herzen.' Wir fragten: 'Sind sie besser als wir, o Gesandter Allahs?' Er antwortete: 'Wenn einer von ihnen einen Berg aus Gold hätte und diesen spendete, würde er nicht den Mudd (ein Getreidemaß) von einem von euch erreichen, noch dessen Hälfte. Wahrlich, dies ist der Vorzug, der zwischen uns und den Menschen besteht: Nicht gleich sind unter euch diejenigen, die vor dem Sieg spendeten und kämpften. Jene sind höher im Rang als diejenigen, die danach spendeten und kämpften. Doch jedem von ihnen hat Allah das Beste versprochen, und Allah ist dessen, was ihr tut, kundig.' (1)

Seine Rede, erhaben sei Er: 'Ihr Licht eilt vor ihnen her'

18817 - Von Ibn Mas'ud zu Seiner Rede: 'Ihr Licht eilt vor ihnen her', er sagte: Sie erhalten ihr Licht entsprechend ihrer Taten. Sie überqueren die Brücke (as-Sirat); unter ihnen gibt es solche, deren Licht wie ein Berg ist, und unter ihnen solche, deren Licht wie eine Dattelpalme ist, und derjenige mit dem geringsten Licht ist der, dessen Licht auf seinem Daumen ist, welches einmal erlischt und ein anderes Mal wieder leuchtet. (2)

18820 - Abu 'Ubaid Allah, der Neffe von Ibn Wahb, berichtete uns, mein Onkel berichtete uns, von Yazid ibn Abi Habib, von Sa'd ibn Mas'ud, dass er hörte, wie 'Abd ar-Rahman ibn Dschubair berichtete: Dass er Abu ad-Darda' und Abu Dharr hörte, wie sie vom Propheten – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil – berichteten, er sagte: 'Und ich bin der Erste, dem am Tage der Auferstehung die Erlaubnis zur Niederwerfung erteilt wird, und der Erste, dem die Erlaubnis zur Erhebung seines Hauptes erteilt wird. Da schaue ich vor mich, hinter mich, zu meiner Rechten und zu meiner Linken, und erkenne meine Gemeinschaft inmitten der Gemeinschaften.' Da sagte ein Mann zu ihm: 'O Prophet Allahs, wie erkennst du deine Gemeinschaft inmitten der Gemeinschaften zwischen Noah bis hin zu deiner Gemeinschaft?' Er sagte: 'Ich erkenne sie, sie haben weiß glänzende Stellen von den Spuren der Waschung (Wudu'), und das wird keine der anderen Gemeinschaften außer ihnen haben. Und ich erkenne sie daran, dass ihnen ihre Bücher in die rechte Hand gegeben werden, und ich erkenne sie an ihren Merkmalen auf ihren Gesichtern, und ich erkenne sie an ihrem Licht, das vor ihnen her eilt und ihre Nachkommenschaft begleitet.' (1)

18821 - Mein Vater berichtete uns, 'Abda ibn Sulaiman berichtete uns, Ibn al-Mubarak berichtete uns, Safwan ibn 'Amr berichtete uns, Sulaim ibn 'Amir berichtete uns, er sagte: Wir begleiteten eine Leiche zum Tor von Damaskus, und Abu Umama al-Bahili war bei uns. Als das Totengebet verrichtet war und sie mit der Beisetzung begannen, sagte Abu Umama: 'O ihr Menschen, ihr seid am Morgen und am Abend an einem Ort, an dem ihr die guten und schlechten Taten aufteilt, und ihr steht kurz davor, von hier in einen anderen Aufenthaltsort aufzubrechen.' Er deutete auf das Grab – das Haus der Einsamkeit, das Haus der Dunkelheit, das Haus der Würmer und das Haus der Enge, außer dem, was Allah erweitert. 'Dann werdet ihr von dort zu den Plätzen des Tages der Auferstehung ziehen. Ihr werdet an einigen dieser Orte verweilen, bis die Menschen in einem Befehl von Allah stehen. Da werden Gesichter weiß und Gesichter schwarz. Dann werdet ihr von dort in einen weiteren Aufenthalt ziehen, wo die Menschen eine heftige Dunkelheit umhüllt. Dann wird das Licht verteilt, dem Gläubigen wird Licht gegeben, und der Ungläubige sowie der Heuchler werden zurückgelassen und erhalten nichts. Das ist das Gleichnis, das Allah in Seinem Buch geprägt hat.' Er sagte: 'Oder wie Finsternisse in einem tiefen Meer...' bis zu Seiner Rede: '...der hat kein Licht.' So erlangt der Ungläubige und der Heuchler kein Licht durch das Licht des Gläubigen, so wie der Blinde nicht durch das Licht des Sehenden erhellt wird. Die Heuchler sagen dann zu denen, die glauben: 'Wartet auf uns, damit wir von eurem Licht etwas abnehmen können.' Es wird gesagt: 'Geht hinter euch zurück und sucht nach Licht.' Dies ist die List Allahs, mit der Er die Heuchler täuscht, wie Er sagt: 'Sie versuchen, Allah zu täuschen, während Er es ist, der sie täuscht.' Sie kehren dann an den Ort zurück, an dem das Licht verteilt wurde, finden aber nichts. Sie kehren zu ihnen zurück, während zwischen ihnen bereits eine Mauer mit einem Tor errichtet wurde; in ihrem Inneren ist die Barmherzigkeit und in ihrem Äußeren ist die Strafe...' bis zum Ende des Verses. Sulaim ibn 'Amir sagt: 'Der Heuchler bleibt so lange getäuscht, bis das Licht verteilt wird und Allah zwischen dem Gläubigen und dem Heuchler unterscheidet.' (2)

18822 - Mein Vater berichtete uns, Yahya ibn 'Uthman berichtete uns, Ibn Hayawa berichtete uns, Arta'a ibn al-Mundhir berichtete uns, Yusuf ibn al-Haddschadsch berichtete uns, von Abu Umama, er sagte: Am Tage der Auferstehung wird eine Finsternis gesandt, sodass kein Gläubiger und kein Ungläubiger seine eigene Handfläche sieht, bis Allah den Gläubigen das Licht entsprechend ihrer Taten sendet. Die Heuchler folgen ihnen und sagen: 'Wartet auf uns, damit wir von eurem Licht etwas abnehmen können.' (3)

Anmerkungen

(1) Ibn Kathir 8/38 und er sagte: Dies ist ein seltener (gharib) Hadith in diesem Kontext. (2) ad-Durr 8/52

ZurückBand 10 · Seite 196Weiter
Zurück10·196Weiter