Sure 63: Die Heuchler (al-Munafiqun)
Seine Worte, der Erhabene: "Als wären sie angelehnte Balken"
18899 - Von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: "Als wären sie angelehnte Balken", er sagte: Aufrecht stehende Dattelpalmen. (1)
Seine Worte, der Erhabene: "Und wenn ihnen gesagt wird: 'Kommt her, der Gesandte Gottes wird für euch um Vergebung bitten'"
18900 - Von Sa'id ibn Jubayr, dass der Prophet (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken), wenn er auf Reisen an einem Ort abstieg, nicht aufbrach, bevor er dort gebetet hatte. Als der Feldzug von Tabuk stattfand und er an einem Ort abstieg, sagte 'Abd Allah ibn Ubayy: "Wenn wir nach Medina zurückkehren, wird der Mächtigere von dort den Schwächeren vertreiben." Das erreichte den Gesandten Gottes (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken), woraufhin er aufbrach, ohne zu beten. Sie erwähnten ihm dies, woraufhin er die Geschichte von Ibn Ubayy erwähnte und der Koran herabgesandt wurde: "Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: 'Wir bezeugen, dass du wahrlich der Gesandte Gottes bist', und Gott weiß, dass du wahrlich Sein Gesandter bist."
Dann kam 'Abd Allah ibn Ubayy zum Propheten (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) und fing an, sich zu entschuldigen und zu schwören, dass er es nicht gesagt habe, während der Gesandte Gottes (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) zu ihm sagte: "Bereue." Er aber fing an, seinen Kopf zu schütteln. Daraufhin sandte Gott, der Mächtige und Erhabene, herab: "Und wenn ihnen gesagt wird: 'Kommt her, der Gesandte Gottes wird für euch um Vergebung bitten', schütteln sie ihre Köpfe..." bis zum Ende des Verses. (2)
Seine Worte, der Erhabene: "O ihr, die ihr glaubt! Lasst euch nicht durch euer Vermögen und eure Kinder vom Gedenken Gottes ablenken..." bis zum Ende des Verses.
18901 - Von Ibn 'Abbas (möge Gott mit beiden zufrieden sein), er sagte: Der Gesandte Gottes (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: "Wer ein Vermögen besitzt, das ihm die Wallfahrt zum Hause seines Herrn ermöglicht, oder für das auf ihn die Zakat verpflichtend ist, und er dies nicht tut, der wird im Augenblick seines Todes darum bitten, zurückkehren zu dürfen." Da sagte ein Mann zu ihm: "O Ibn 'Abbas, fürchte Gott! Denn nur die Ungläubigen bitten um Rückkehr." Er sagte: "Ich werde euch dazu etwas aus dem Koran rezitieren: 'O ihr, die ihr glaubt! Lasst euch nicht durch euer Vermögen und eure Kinder vom Gedenken Gottes ablenken...' bis zum Ende der Sure." (3)
(1) ad-Durr 8/183. (2) ad-Durr 8/174. (3) ad-Durr 8/179-180.
سُورَةُ الْمنافقون
٦٣
قَوْلُهُ تَعَالَى: كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ
١٨٨٩٩ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ قَالَ: نَخْلٌ قِيَامٌ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ
١٨٩٠٠ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا فِي السَّفَرِ لَمْ يَرْتَحِلْ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ فِيهِ، فَلَمَّا كَانَ غَزْوَةُ تَبُوكَ نَزَلَ مَنْزِلًا، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ: لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَارْتَحَلَ وَلَمْ يُصَلِّ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَذَكَرَ قِصَّةَ ابْنِ أُبَيٍّ، وَنَزَلَ الْقُرَآنُ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ
وَجَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يَعْتَذِرُ وَيَحْلِفُ مَا قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَهُ: تُبْ، فَجَعَلَ يَلْوِي رَأْسَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ الله لووا رؤسهم الْآيَةَ «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلا أَوْلادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ الْآيَةَ
١٨٩٠١ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ مَالٌ يُبَلِّغُهُ حَجَّ بَيْتِ رَبِّهِ أَوْ تَجِبُّ عَلَيْهِ فِيهِ الزَّكَاةُ فَلَمْ يَفْعَلْ سَأَلَ الرَّجْعَةَ عِنْدَ الْمَوْتِ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ اتَّقِ اللَّهِ فَإِنَّمَا يَسْأَلُ الرَّجْعَةَ الْكُفَّارُ فَقَالَ: سَأَتْلُوا عَلَيْكُمْ بِذَلِكَ قُرْآنًا يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلا أَوْلادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ الله إلى آخر السورة «٣» .
(١) الدر ٨/ ١٨٣.(٢) الدر ٨/ ١٧٤.(٣) الدر ٨/ ١٧٩- ١٨٠