Sein Wort, der Erhabene: "Rahagan"
19004 - Von Ibn ʿAbbās über sein Wort: "So fürchtet er weder einen Abbruch noch eine Drangsal (Rahagan)", er sagte: Er fürchtet weder eine Schmälerung seiner guten Taten noch eine Drangsal, noch dass ihm die Sünde eines anderen aufgeladen wird.
Sein Wort, der Erhabene: "Istaqāmū"
19005 - Von Ibn ʿAbbās: "Und dass, wenn sie auf dem Weg beharrlich geblieben wären", er sagte: Wenn sie auf dem bestanden hätten, wozu sie angewiesen wurden, "hätten Wir sie mit reichlichem Wasser getränkt", er sagte: mit fließendem Wasser (Maʿīn).
Sein Wort, der Erhabene: "Dass die Gebetsstätten Gott gehören"
19006 - ʿAlī ibn al-Ḥusayn erwähnte: Es berichtete uns Ismāʿīl ibn Bint al-Suddī, es berichtete uns ein Mann, den er nannte, von al-Suddī von Abū Mālik oder Abū Ṣāliḥ von Ibn ʿAbbās über sein Wort: "Dass die Gebetsstätten Gott gehören, so ruft neben Gott niemanden an", er sagte: Als diese Āya herabgesandt wurde, gab es auf der Erde keine Gebetsstätte außer der heiligen Moschee (al-Masǧid al-Ḥarām) und der Moschee von Aelia in Jerusalem.
Sein Wort, der Erhabene: "So ruft neben Gott niemanden an"
19007 - Von al-Aʿmaš, er sagte: Die Dschinn sagten: "O Gesandter Gottes, erlaube uns, dass wir mit dir die Gebete in deiner Moschee verrichten." Da sandte Gott herab: "Dass die Gebetsstätten Gott gehören, so ruft neben Gott niemanden an", Er sagt: Betet und vermischt euch nicht mit den Leuten.
Sein Wort, der Erhabene: "Libadan"
19008 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Abū Ṣāliḥ, es berichtete uns Muʿāwiya, von ʿAlī, von Ibn ʿAbbās über sein Wort: "Sie hätten ihn beinahe wie eine Schar (Libadan) bedrängt", er sagte: Als Helfer.
Sein Wort, der Erhabene: "Kenner des Verborgenen"
19009 - Es berichtete uns Ibn Ḥumayd, es berichtete uns Yaʿqūb al-Qummī von Dschaʿfar von Saʿīd ibn Ǧubayr über sein Wort: "Kenner des Verborgenen. Er lässt niemanden Einblick in Sein Verborgendes gewähren, außer einem Gesandten, den Er sich dazu erwählt hat; dann lässt Er vor ihm und hinter ihm Wächter gehen", er sagte: Vier Wächter von den Engeln zusammen mit Gabriel, damit Muḥammad (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) wisse, dass sie die Botschaften ihres Herrn übermittelt haben, und Er alles umfasst, was bei ihnen ist, und Er jedes Ding nach der Zahl berechnet hat.
(1) al-Durr 8/304 und Fatḥ al-Qadīr 5/307. (2) al-Durr 8/304 und Fatḥ al-Qadīr 5/307. (3) al-Durr 8/304 und Fatḥ al-Qadīr 5/307. (4) al-Durr 8/308. (5) Taghlīq al-Taʿlīq 4/349. (6) Ibn Kathīr 8/274 und al-Durr 309.
قَوْلُهُ تَعَالَى: رَهَقًا
١٩٠٠٤ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فَلا يَخَافُ بَخْسًا وَلا رَهَقًا قَالَ: لَا يَخَافُ نَقْصًا مِنْ حَسَنَاتِهِ وَلا رَهْقًا وَلا أَنْ يُحْمَلَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ غَيْرُهُ «١» .
قَوْلُهُ تعالى: استقاموا
١٩٠٠٥ - عن ابن عباس وأن لو اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ قَالَ: قَامُوا مَا أُمِرُوا بِهِ لاسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا قَالَ: مَعِينًا «٢» .
قَوْلُهُ تعالى: أن الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ
١٩٠٠٦ - ذَكَرَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ: حَدَّثَنَا إسماعيل ابن بِنْتِ السُّدِّيِّ، أَخْبَرَنَا رَجُلٌ سَمَّاهُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ أَوْ: أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا قَالَ: لَمْ يَكُنْ يَوْمَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْأَرْضِ مَسْجِدٌ إِلا الْمَسْجِدَ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدَ إِيلْيَا: بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
١٩٠٠٧ - عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: قَالَتِ الْجِنُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لَنَا فَنَشْهَدُ مَعَكَ الصَّلَوَاتِ فِي مَسْجِدِكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا يَقُولُ:
صَلُّوا لَا تُخَالِطُوا النَّاسَ «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: لِبَدًا
١٩٠٠٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا قَالَ: أَعْوَانًا «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: عَالِمُ الْغَيْبِ
١٩٠٠٩ - حَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ: عَالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا. إِلا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا قَالَ: أَرْبَعَةٌ حَفَظَةٌ مِنَ الْمَلائِكَةِ مَعَ جِبْرِيلَ، لَيَعْلَمَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالاتِ رَبِّهِمْ، وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وأحصى كل شيء عددا «٦» .
(١) الدر ٨/ ٣٠٤ وفتح القدير ٥/ ٣٠٧.(٢) الدر ٨/ ٣٠٤ وفتح القدير ٥/ ٣٠٧.(٣) الدر ٨/ ٣٠٤ وفتح القدير ٥/ ٣٠٧.(٤) الدر ٨/ ٣٠٨.(٥) تغليق التعليق ٤/ ٣٤٩.(٦) ابن كثير ٨/ ٢٧٤ والدر ٣٠٩.