ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 241[Sure al-Muzzammil (73): Verse 14 bis 16]

Übersetzung · DE

Sein Wort, der Erhabene: "Ein Sandhaufen, der in sich zusammenfällt (kathīban mahīlan)"

19023 - Mein Vater berichtete uns, Abū Ṣāliḥ berichtete uns, Muʿāwiya berichtete uns von ʿAlī, von Ibn ʿAbbās zu Seinem Wort: "Ein Sandhaufen, der in sich zusammenfällt": Er sagte: Der fließende Sand. Und zu Seinem Wort: "Eine schwere Strafe (aḫḏan wabīlan)": Er sagte: Eine harte (Strafe).

Sein Wort, der Erhabene: "Der Himmel wird dadurch gespalten sein (munfaṭir bihi)"

19024 - Über den Weg von ʿIkrima, von Ibn ʿAbbās zu Seinem Wort: "Der Himmel wird gespalten sein (munfaṭir)": Er sagte: Er ist damit erfüllt, in der abessinischen Sprache.

19025 - Über den Weg von Muǧāhid, von Ibn ʿAbbās zu "Der Himmel wird dadurch gespalten sein (munfaṭir bihi)": Er sagte: Er ist schwer belastet und beschwert.

19026 - Über den Weg von al-ʿAwfī, von Ibn ʿAbbās zu "munfaṭir bihi": Er sagte: Er meint das Spalten des Himmels.

Sein Wort, der Erhabene: "Was euch davon leicht möglich ist"

19027 - Von Ibn ʿAbbās, vom Propheten (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) bezüglich "So rezitiert, was euch davon leicht möglich ist": Er sagte: Einhundert Verse.

Anmerkungen

(1) Taġlīq at-Taʿlīq 4/351. (2) ad-Durr 8/321-322. (3) ad-Durr 8/321-322. (4) ad-Durr 8/321-322. (5) ad-Durr 8/321-322.

ZurückBand 10 · Seite 241Weiter
Zurück10·241Weiter