Sein Wort, der Erhabene: "Wehe dir, und wehe!
19069 - Aḥmad ibn Sinān al-Wāsiṭī erzählte uns, ʿAbd ar-Raḥmān, d. h. Ibn Mahdī, erzählte uns, von Isrāʾīl, von Mūsā ibn Abī ʿĀʾischa, er sagte: Ich fragte Saʿīd ibn Dschubair: "Wehe dir, und wehe! Dann: Wehe dir, und wehe!" Er sagte: "Der Prophet, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte dies zu Abū Dschahl, dann wurde der Koran darüber offenbart (1)."
19070 - Mein Vater erzählte uns, Hischām ibn Chālid erzählte uns, Schuʿaib ibn Isḥāq erzählte uns, Saʿīd erzählte von Qatāda zu Seinem Wort: "Wehe dir, und wehe! Dann: Wehe dir, und wehe!" Eine Drohung nach einer Drohung, wie ihr hört. Sie meinten, dass der Feind Gottes, Abū Dschahl, vom Propheten Gottes an seinen Kleidern gefasst wurde, dann sagte er: "Wehe dir, und wehe! Dann: Wehe dir, und wehe!" Da sagte der Feind Gottes, Abū Dschahl: "Drohst du mir, o Muhammad? Bei Gott, weder du noch dein Herr vermögt etwas, und ich bin wahrlich der Mächtigste von denjenigen, die zwischen dessen beiden Bergen gehen (2)."
Sein Wort, der Erhabene: "(sich) brüstet"
19071 - Von Ibn ʿAbbās zu Seinem Wort: "(sich) brüstet" (yatamattā), er sagte: "Er ist hochmütig (3)."
Sein Wort, der Erhabene: "dass er sich selbst überlassen bleibt"
19072 - Von Ibn ʿAbbās, er sagte: "sudan" (unbeachtet/sich selbst überlassen), das heißt "vernachlässigt (4)."
Sein Wort, der Erhabene: "Ist nicht jener fähig, die Toten wieder lebendig zu machen?"
19073 - Al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn aṣ-Ṣabbāḥ erzählte uns, Schabāba erzählte uns, von Schuʿba, von Mūsā ibn Abī ʿĀʾischa, von einem anderen: Dass er auf einem Dach war und den Koran laut las. Wenn er las: "Ist nicht jener fähig, die Toten wieder lebendig zu machen?", sagte er: "Gepriesen seist Du, o Gott, ja (bālā)." Er wurde danach gefragt und sagte: "Ich hörte den Gesandten Gottes, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, das sagen (5)."
19074 - Aḥmad ibn Sinān al-Wāsiṭī erzählte uns, Abū Aḥmad az-Zubairī erzählte uns, Sufyān erzählte uns, von Abū Isḥāq, von Muslim al-Baṭīn, von Saʿīd ibn Dschubair, von Ibn ʿAbbās: Dass er bei diesem Vers "Ist nicht jener fähig, die Toten wieder lebendig zu machen?" vorbeikam und sagte: "Gepriesen seist Du, ja (bālā) (6)."
(1) Ibn Kathīr 8/307 und ad-Durr 8/361. (2) Ibn Kathīr 8/307 und ad-Durr 8/361. (3) Fatḥ al-Qadīr 5/312. (4) Fatḥ al-Qadīr 5/312. (5) Ibn Kathīr 8/308-363. (6) Ibn Kathīr 8/308-363.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
١٩٠٦٩ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قالت: أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى. ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى؟ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي جَهْلٍ، ثُمَّ نَزَلَ بِهِ الْقُرْآنُ «١» .
١٩٠٧٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى وَعِيدٌ عَلَى أَثَرِ وَعِيدٍ كَمَا تَسْمَعُونَ وَزَعَمُوا أَنَّ عَدِوَ اللَّهِ أَبَا جَهْلٍ أَخَذَهُ نَبِيُّ اللَّهِ بِمَجَامِعِ ثِيَابِهِ ثُمَّ قَالَ: «أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى، ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى» فَقَالَ عَدِوُ الله أبو جهل: أتو عدني يَا مُحَمَّدُ؟ وَاللَّهِ لَا تَسْتَطِيعُ أَنْتَ وَلا ربك شيئا وإني لأعز من مشي بن جَبَلِيهَا «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَتَمَطَّى
١٩٠٧١ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: يَتَمَطَّى قَالَ: يَخْتَالُ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
١٩٠٧٢ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سُدَّى هَمَلًا «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى
١٩٠٧٣ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ آخَرَ: أَنَّهُ كَانَ فَوْقَ سَطْحٍ يَقْرَأُ وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ، فَإِذَا قَرَأَ أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أن يحيي الموتى قال: سبحانك اللهم، قبلي. فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَلِكَ «٥» .
١٩٠٧٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ مَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى قَالَ: سبحانك، قبلي «٦» .
(١) ابن كثير ٨/ ٣٠٧ والدر ٨/ ٣٦١.(٢) ابن كثير ٨/ ٣٠٧ والدر ٨/ ٣٦١.(٣) فتح القدير ٥/ ٣١٢.(٤) فتح القدير ٥/ ٣١٢.(٥) ابن كثير ٨/ ٣٠٨- ٣٦٣.(٦) ابن كثير ٨/ ٣٠٨- ٣٦٣.