ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 254Sure an-Naba'

Übersetzung · DE

Sūrat an-Nabaʾ

78

Sein Wort, der Erhabene: "Worüber befragen sie einander?"

19093 - Von al-Ḥasan, er sagte: Als der Prophet (s) gesandt wurde, begannen sie, sich untereinander zu befragen, da offenbare Gott: "Worüber befragen sie einander? Über die gewaltige Kunde? (1)"

Sein Wort, der Erhabene: "Und Wir machten eine hell leuchtende Lampe"

19094 - Von Ibn ʿAbbās zu seinem Wort: "Und Wir machten eine hell leuchtende Lampe (sirājan wahhājan)", er sagte: Leuchtend. Und zu: "Und Wir sandten aus den sich Entleerenden (al-muʿṣirāt)", er sagte: den Wolken, "Wasser in Fülle (thajjājan)", er sagte: herabstömend (2).

Sein Wort, der Erhabene: "Und Wir sandten aus den sich Entleerenden"

19095 - Von Ibn ʿAbbās zu: "Und Wir sandten aus den sich Entleerenden", er sagte: den Winden, "Wasser in Fülle", er sagte: herabströmend (3).

Sein Wort, der Erhabene: "Und Gärten voller Dichte (alfāfā)"

19096 - Von Ibn ʿAbbās zu seinem Wort: "Und Gärten voller Dichte", er sagte: zusammengedrängt (4).

Sein Wort, der Erhabene: "Am Tag, da ins Horn geblasen wird, werdet ihr scharenweise kommen"

19097 - Von Mujāhid zu seinem Wort: "Am Tag, da ins Horn geblasen wird, werdet ihr scharenweise kommen", er sagte: Gruppen um Gruppen (5).

Sein Wort, der Erhabene: "Darin werden sie für lange Zeitalter (aḥqābā) verweilen"

Er sagte: Jahre.

19098 - Von Abū Huraira zu "Darin werden sie für lange Zeitalter verweilen", er sagte: Ein Huqb sind achtzig Jahre, und das Jahr hat dreihundertsechzig Tage, und der Tag ist wie tausend Jahre, wie ihr zählt (6).

Anmerkungen

(1) ad-Durr 8/394-395. (2) ad-Durr 8/394-395. (3) ad-Durr 8/394-395. (4) ad-Durr 8/394-395. (5) ad-Durr 8/394-395. (6) ad-Durr 8/394-395.

ZurückBand 10 · Seite 254Weiter
Zurück10·254Weiter