ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 267Sure at-Takwīr (81): Vers 7

Übersetzung · DE

19167 - Mein Vater berichtete uns, Muḥammad b. aṣ-Ṣabbāḥ al-Bazzār berichtete uns, al-Walīd b. Abī Ṯawr berichtete uns von Simāk von an-Nuʿmān b. Bašīr, dass er sagte: Der Gesandte Allāhs (möge Allāh ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte bezüglich „Und wenn die Seelen zusammengeführt werden": Er sagte: Es sind die Gleichen (aḍ-ḍurabāʾ), jeder Mensch ist mit jenen Leuten zusammen, die das Gleiche taten wie er. Und dies ist so, weil Allāh, der Mächtige und Erhabene, sagt: „Und ihr werdet drei Gruppen sein. Die Gefährten der Rechten, was sind die Gefährten der Rechten! Und die Gefährten der Linken, was sind die Gefährten der Linken! Und die Vorangegangenen, die Vorangegangenen." Er sagte: Es sind die Gleichen.

19168 - Mein Vater berichtete uns, ʿAbd Allāh b. Raǧāʾ berichtete uns, Qays b. ar-Rabīʿ berichtete uns von al-Aġarr b. aṣ-Ṣabbāḥ von Ḫalīfa b. Ḥuṣayn, er sagte: Qays b. ʿĀṣim kam zum Gesandten Allāhs (möge Allāh ihn segnen und ihm Frieden schenken) und sagte: "O Gesandter Allāhs, ich habe zwölf oder dreizehn meiner Töchter in der vorislamischen Zeit lebendig begraben." Er sagte: „Befreie die gleiche Anzahl an Menschen." Er sagte: So befreite er die gleiche Anzahl an Menschen. Im folgenden Jahr kam er mit hundert Kamelen und sagte: "O Gesandter Allāh, dies ist die Spende meines Volkes im Nachgang dessen, was ich mit den Muslimen tat." ʿAlī b. Abī Ṭālib sagte: Wir pflegten sie unterzubringen und nannten sie die Qaysiyya.

19169 - Mein Vater berichtete uns, ʿAbda berichtete uns, Ibn al-Mubārak berichtete uns, Muḥammad b. Maṭarrif berichtete uns von Zayd b. Aslam von seinem Vater, er sagte: Als "Wenn die Sonne zusammengefaltet wird" herabgesandt wurde, sagte ʿUmar: Als er bei "...weiß die Seele, was sie bereitgestellt hat" ankam, sagte er: Dafür ist dieser Hadith überliefert.

19170 - Von Abū Isḥāq von einem Mann aus Murād von ʿAlī: "Nein! Ich schwöre bei den sich Zurückziehenden, den dahineilenden, den sich Verbergenden (al-ḫunnas al-ǧawār al-kunnas)", er sagte: Es sind die Sterne, die sich bei Tag zurückziehen und bei Nacht erscheinen.

19171 - Abū Kurayb berichtete uns, Wakīʿ berichtete uns von Isrāʾīl von Simāk von Ḫālid von ʿAlī, er sagte: Es sind die Sterne.

Anmerkungen

(1) Ibn Kaṯīr 8/355. (2) Ibn Kaṯīr 8/359. (3) Ibn Kaṯīr 8/359. (4) Ibn Kaṯīr 8/359. (5) Ibn Kaṯīr 8/359.

ZurückBand 10 · Seite 267Weiter
Zurück10·267Weiter