Seine Worte, erhaben sei Er: "Nein, ihr zieht das diesseitige Leben vor."
19242 - Von ʿIkrima: "Nein, ihr zieht das diesseitige Leben vor", sagte er: "Das heißt, diese Gemeinschaft; ihr werdet das diesseitige Leben vorziehen."
Seine Worte, erhaben sei Er: "Dies steht wahrlich in den ersten Schriftrollen."
19243 - Von Ibn ʿAbbās, möge Allāh mit beiden zufrieden sein, über Seine Worte: "Dies steht wahrlich in den ersten Schriftrollen", sagte er: "Diese Sūra wurde aus den Schriftrollen von Ibrāhīm und Mūsā abgeschrieben."
19244 - Von as-Suddī, dass diese Sūra in den Schriftrollen von Ibrāhīm und Mūsā so stand, wie sie auf den Propheten, möge Allāh ihn segnen und ihm Frieden schenken, herabgesandt wurde.
19245 - Von Abū al-ʿĀliya, möge Allāh mit ihm zufrieden sein: "Dies steht wahrlich in den ersten Schriftrollen", er sagt: "Die Geschichte dieser Sūra steht in den ersten Schriftrollen."
19246 - Von Qatāda, möge Allāh mit ihm zufrieden sein: "Dies steht wahrlich in den ersten Schriftrollen", sagte er: "Die Bücher Allāhs folgten aufeinander, so wie ihr hört: 'Das Jenseits ist besser und beständiger.'"
19247 - Von Qatāda, möge Allāh mit ihm zufrieden sein: "Dies steht wahrlich in den ersten Schriftrollen", den Vers, sagte er: "In den ersten Schriftrollen steht: 'Das Jenseits ist besser als das Diesseits.'"
19248 - Von al-Ḥasan, möge Allāh mit ihm zufrieden sein: "Dies steht wahrlich in den ersten Schriftrollen", sagte er: "In allen Büchern Allāhs."
(1) ad-Durr 8/486-487. (2) ad-Durr 8/486-487. (3) ad-Durr 8/486-487. (4) ad-Durr 8/488. (5) ad-Durr 8/488. (6) ad-Durr 8/488. (7) ad-Durr 8/488.