Seine Worte, erhaben sei Er: „Und sie richteten darin viel Unheil an. So goss dein Herr über sie die Peitsche der Strafe aus.“
19265 - Von as-Suddī über Seine Worte: „Und sie richteten darin viel Unheil an“, er sagte: „Durch den Ungehorsam. So goss dein Herr über sie die Peitsche der Strafe aus“, er sagte: „Eine Rückkehr der Strafe.“
19266 - Von Qatāda, er sagte: „Alles, womit Allah bestraft, ist eine Peitsche der Strafe.“
Seine Worte, erhaben sei Er: „Wahrlich, dein Herr ist auf der Lauer (al-mirṣād).“
19267 - Von Ibn ʿAbbās über Seine Worte: „Wahrlich, dein Herr ist auf der Lauer“, er sagte: „Er hört und sieht.“
19268 - Von al-Ḥasan über „Wahrlich, dein Herr ist auf der Lauer“, er sagte: „Auf der Lauer der Taten der Söhne Adams.“
19269 - Mein Vater berichtete uns, Ṣafwān ibn Ṣāliḥ berichtete uns, al-Walīd ibn Muslim berichtete uns von Ṣafwān ibn ʿAmr von Ayfaʿ ibn ʿAbd al-Kūlāʿī, dass er ihn predigen hörte, als er die Menschen ermahnte: „Wahrlich, für die Dschahannam (Hölle) gibt es sieben Brücken (Qanāṭir)“, er sagte: „Und die Brücke (aṣ-Ṣirāṭ) ist über ihnen.“ Er sagte: „Die Geschöpfe werden an der ersten Brücke angehalten, und es wird gesagt: ‚Haltet sie an, denn sie werden befragt.‘“ Er sagte: „Dann werden sie über das Gebet abgerechnet und danach gefragt.“ Er sagte: „Dann geht darin zugrunde, wer zugrunde geht, und es rettet sich, wer sich rettet. Wenn sie die zweite Brücke erreichen, werden sie über das anvertraute Gut (al-amāna) abgerechnet: Wie sie es erfüllten und wie sie es verrieten?“ Er sagte: „Dann geht darin zugrunde, wer zugrunde geht, und es rettet sich, wer sich rettet. Wenn sie die dritte Brücke erreichen, werden sie über die Verwandtschaftsbande (ar-raḥim) gefragt: Wie sie diese pflegten und wie sie diese schnitten?“ Er sagte: „Dann geht darin zugrunde, wer zugrunde geht, und es rettet sich, wer sich rettet.“ Er sagte: „Und die Verwandtschaftsbande hängen an jenem Tag herab in den Abgrund der Hölle und sagen: ‚O Allah, wer mich pflegte, den pflege Du, und wer mich schnitt, den schneide Du!‘“ Er sagte: „Und das ist es, wovon Allah, erhaben und mächtig sei Er, sagt: ‚Wahrlich, dein Herr ist auf der Lauer.‘“
19270 - Mein Vater berichtete uns, Aḥmad ibn Abī al-Ḥawārī berichtete uns, Yūnus al-Ḥadhdhāʾ berichtete uns von Abū Ḥamza al-Baisānī von Muʿādh ibn Ǧabal, er sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: „O Muʿādh, der Gläubige ist bei der Wahrheit gefangen. O Muʿādh, der Gläubige kommt nicht zur Ruhe und sein Beben legt sich nicht, bis er die Brücke der Hölle hinter seinen Rücken gelassen hat. O Muʿādh, der Gläubige wird durch den Koran von vielen seiner Begierden zurückgehalten, und davon, dass er darin zugrunde geht, durch die Erlaubnis Allahs, erhaben und mächtig sei Er. Der Koran ist sein Wegweiser, die Furcht ist sein Beweis, die Sehnsucht ist sein Reittier, das Gebet ist seine Höhle, das Fasten ist sein Schild, das Almosen ist sein Loskauf, die Wahrhaftigkeit ist sein Anführer, die Schamhaftigkeit ist sein Minister, und sein Herr, erhaben und mächtig sei Er, ist hinter alldem auf der Lauer.“
(1) ad-Durr 8/507-508. (2) ad-Durr 8/507-508. (3) ad-Durr 8/507-508. (4) ad-Durr 8/507-508. (5) Ibn Kathīr 8/419. (6) Ibn Kathīr 8/419.