ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 293[Sūrat al-Balad (90): Verse 4 bis 7]

Übersetzung · DE

19308 - Von Ibn ʿAbbās zu „Und bei einem Erzeuger und dem, was er zeugt“, er sagte: „Der Erzeuger ist derjenige, der zeugt. Und das, was er zeugt, ist der Unfruchtbare, der nicht zeugt, unter den Männern und Frauen.“ Und ʿIkrima sagte: „Der Erzeuger ist der Unfruchtbare, und das, was er zeugt, ist derjenige, der zeugt.“

19309 - Von Abū ʿImrān al-Dschūnī zu „Und bei einem Erzeuger und dem, was er zeugt“, er sagte: „Ibrāhīm und das, was er zeugte.“

Seine Worte, erhaben ist Er: „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“ bis zu Seinen Worten: „Meint er, dass niemand ihn sehen könne?"

19310 - Von Mudschāhid zu „Und bei einem Erzeuger und dem, was er zeugt“, er sagte: „Der Erzeuger ist Ādam, und das, was er zeugte, ist seine Nachkommenschaft.“ Zu „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“, er sagte: „In Bedrängnis.“ Er sagt zu „Er sagt: ‚Ich habe Vermögen in Hülle und Fülle vernichtet‘“, er sagte: „Viel.“ Zu „Meint er, dass niemand ihn sehen könne?“, er sagte: „Niemand hat Macht über ihn.“

19311 - Von Ibn ʿAbbās zu „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“, er sagte: „In einer Beschwerlichkeit der Schöpfung bei seiner Geburt, dem Durchbrechen seiner Zähne, seinem Wachstum, seinem Lebensunterhalt und seiner Beschneidung.“

19312 - Von Ibn ʿAbbās zu „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“, er sagte: „Aufrecht im Bauch seiner Mutter.“

19313 - Von Ibrāhīm, möge Allah mit ihm zufrieden sein – ich vermute, von ʿAbdallāh – zu „in Mühsal“ (kabad), er sagte: „Aufrecht.“

19314 - Von al-Ḥasan, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“, er sagte: „Er müht sich in den Engpässen des Diesseits und den Nöten des Jenseits ab.“

19315 - Von al-Ḥasan, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“, er sagte: „Er müht sich in den Angelegenheiten des Diesseits und den Angelegenheiten des Jenseits ab.“

19316 - Es berichtete uns Aḥmad ibn ʿIṣām, es berichtete uns Abū ʿĀṣim, es berichtete uns ʿAbd al-Ḥamīd ibn Dschafar: Ich hörte Muḥammad ibn ʿAlī, Abū Dschafar al-Bāqir, wie er einen Mann von den Anṣār über die Worte Allahs „Wir haben doch den Menschen in Mühsal erschaffen“ fragte. Er sagte: „In seinem Stehen und seiner Aufrichtung.“ Da widersprach ihm Abū Dschafar nicht.

Anmerkungen

(1) ad-Durr 8/519. [.....] (2) ad-Durr 8/519. (3) ad-Durr 8/520. (4) ad-Durr 8/520. (5) ad-Durr 8/520. (6) ad-Durr 8/520. (7) ad-Durr 8/520. (8) ad-Durr 8/520. (9) Ibn Kathīr 8/425.

ZurückBand 10 · Seite 293Weiter
Zurück10·293Weiter