19347 - Von ʿIkrama zu "wer sie unterdrückt", er sagte: Wer sie verliert.
19348 - Von Ibn ʿAbbās zu seinen Worten "Wohl ergangen ist es dem, der sie geläutert hat", er sagt: Wohl ergangen ist es dem, dessen Seele Allah geläutert hat. "Und verloren ist es dem, der sie unterdrückt hat", er sagt: Verloren ist es dem, dessen Seele Allah unterdrückt hat, sodass Er ihn in die Irre führte. "Und Er fürchtet nicht ihre Folge", er sagte: Er fürchtet von niemandem eine Vergeltung.
19349 - Von Ibn ʿAbbās zu "Und verloren ist es dem, der sie unterdrückt hat", er meint: Derjenige, der Ränke gegen sie schmiedet.
19350 - Hischām berichtete uns, von seinem Vater, von ʿAbd Allāh ibn Zamʿa, er sagte: Der Gesandte Allahs, Gottes Segen und Frieden seien auf ihm, hielt eine Predigt, erwähnte die Kamelstute und erwähnte denjenigen, der sie schlachtete, und sagte: "Als sich ein frecher Mann erhob, mächtig und unnahbar unter seinem Stamm, wie Abū Zamʿa."
19351 - Von aḍ-Ḍaḥḥāk, von Ibn ʿAbbās: Ich hörte den Gesandten Allahs, Gottes Segen und Frieden seien auf ihm, sagen zu "Wohl ergangen ist es dem, der sie geläutert hat" (dem Vers): "Wohl ergangen ist eine Seele, die Allah geläutert hat, und verloren ist eine Seele, die Allah von allem Guten enttäuscht hat."
19352 - Abū Zurʿa berichtete uns, Ibrāhīm ibn Mūsā berichtete uns, ʿĪsā ibn Yūnus berichtete uns, Muḥammad ibn Isḥāq berichtete uns, Yazīd ibn Muḥammad ibn Ḫuṯaim berichtete uns, von Muḥammad ibn Kaʿb al-Quraẓī, von Muḥammad ibn Ḫuṯaim Abū Yazīd, von ʿAmmār ibn Yāsir, er sagte: Der Gesandte Allahs, Gottes Segen und Frieden seien auf ihm, sagte zu ʿAlī: "Soll ich dir nicht von dem elendesten der Menschen berichten?" Er sagte: "Doch." Er sagte: "Zwei Männer: Der Rötliche von Thamūd, der die Kamelstute schlachtete, und derjenige, der dich, o ʿAlī, hier schlägt" – er meinte seinen Kopf – "bis diese davon benetzt wird" – er meinte seinen Bart.
19353 - Von al-Ḥasan zu "Und Er fürchtet nicht ihre Folge", er sagte: Das ist unser Herr, Er fürchtet von ihnen keine Vergeltung für das, was Er ihnen angetan hat.
19354 - Vom as-Suddī zu "Und Er fürchtet nicht ihre Folge", er sagte: Derjenige, der sie schlachtete, fürchtete nicht die Folge dessen, was er tat.
(1) ad-Durr 8/530. (2) ad-Durr 8/530. (3) ad-Durr 8/530. (4) Ibn Kathīr 8/437. (5) ad-Durr 8/531. (6) Ibn Kathīr 8/437. [.....] (7) ad-Durr 8/531. (8) ad-Durr 8/531.