ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 335Sūrat al-Falaq

Übersetzung · DE

Sure al-Falaq

113

Sein Wort, der Erhabene: »al-Falaq«

  1. Aḥmad ibn ʿIṣām berichtete uns, Abū Aḥmad az-Zubairī berichtete uns, Ḥasan ibn Ṣāliḥ berichtete uns, von ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn ʿAqīl, von Ǧābir, er sagte: »Al-Falaq ist der Morgen.«

  2. Von Zaid ibn ʿAlī, von seinen Vorvätern, er sagte: »Al-Falaq ist ein Brunnen im Boden der Hölle, der mit einem Deckel versehen ist. Wenn dieser entfernt wird, tritt ein Feuer hervor, wegen dessen die Hölle aufgrund der extremen Hitze dessen, was daraus hervorkommt, aufschreit.«

  3. Von Ibn ʿAbbās, möge Gott mit beiden zufrieden sein, er sagte: »Al-Falaq ist die Schöpfung.«

Sein Wort, der Erhabene: »Ġāsiq«

  1. Von Ibn Šihāb, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: »Al-Ġāsiq ist der Untergang der Plejaden. Und bei ›al-Ġāsiq, wenn er einbricht‹ ist die Sonne gemeint, wenn sie untergeht.«

Sein Wort, der Erhabene: »an-Naffāṯāt«

  1. Von aḍ-Ḍaḥḥāk, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu »an-Naffāṯāt«, er sagte: »Die Zauberinnen.«

Sein Wort, der Erhabene: »an-Naffāṯāt fī l-ʿuqad«

  1. Von Muǧāhid, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu »an-Naffāṯāt fī l-ʿuqad«, er sagte: »Die Beschwörungen in die Knoten der Schnur.«

Das Buch ist beendet, Lob sei Gott.

Anmerkungen

(1) Ibn Kaṯīr 8/533. (2) ad-Durr 8/668. (3) ad-Durr 8/668. (4) ad-Durr 8/668. (5) ad-Durr 8/668. (6) ad-Durr 8/668.

ZurückBand 10 · Seite 335Weiter
Zurück10·335Weiter