17728 - Mein Vater berichtete uns, Mansur ibn Abi Muzahim berichtete uns, Ibn Abi al-Waddah, d. h. Muhammad ibn Muslim, berichtete mir, von Hisham ibn Urwa, von seinem Vater, von Aisha, sie sagte: Diejenige, die sich dem Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) schenkte, war Khawla bint Hakim. (1)
17729 - Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn Mansur al-Ju'fi berichtete mir, Yunus ibn Bukayr berichtete uns, von Anbasa ibn al-Azhar, von Simak, von Ikrima, von Ibn Abbas, er sagte: Der Gesandte Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) hatte keine Frau bei sich, die sich ihm geschenkt hatte. (2)
17730 - Von al-Zuhri und Ibrahim al-Nacha'i – Gott sei mit ihnen zufrieden – zu Seinem Wort: „exklusiv für dich, unter Ausschluss der Gläubigen“, sie sagten: Die Schenkung [der Ehe] ist für niemanden nach dem Gesandten Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) erlaubt. (3)
17731 - Von Urwa – Gott sei mit ihm zufrieden – er sagte: Wir pflegten zu erzählen, dass Umm Sharik – Gott sei mit ihr zufrieden – zu denjenigen gehörte, die sich dem Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) schenkten, und sie war eine rechtschaffene Frau. (4)
17732 - Von Ikrima – Gott sei mit ihm zufrieden – zu Seinem Wort: „exklusiv für dich, unter Ausschluss der Gläubigen“, er sagte: Diejenige, die sich schenkt, ist für andere als dich nicht erlaubt. Und wenn eine Frau sich einem Mann schenkt, so ist sie ihm nicht erlaubt, bis er ihr etwas gibt.
17733 - Von Qatada – Gott sei mit ihm zufrieden – zu Seinem Wort: „exklusiv für dich, unter Ausschluss der Gläubigen“, er sagt: Es steht keiner Frau zu, sich einem Mann ohne einen Vormund (Wali) und ohne Morgengabe (Mahr) zu schenken, außer dem Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil); dies war exklusiv für ihn – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – unter Ausschluss der Menschen. Sie nehmen an, dass dies in Bezug auf Maymuna bint al-Harith herabgesandt wurde. Sie ist diejenige, die sich dem Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) schenkte. (5)
Sein (Gottes) Wort: „Wir haben bereits gewusst, was Wir ihnen an Verpflichtungen auferlegt haben“
17734 - Von Qatada – Gott sei mit ihm zufrieden – zu Seinem Wort: „Wir haben bereits gewusst, was Wir ihnen an Verpflichtungen auferlegt haben“, er sagte: Gott hat vorgeschrieben, dass keine Frau außer mit einem Vormund, einer Morgengabe und Zeugen geheiratet wird, und dass ein Mann nicht mehr als vier (Frauen) heiratet. (6)
17735 - Von Mujahid – Gott sei mit ihm zufrieden – zu Seinem Wort: „Wir haben bereits gewusst, was Wir ihnen an Verpflichtungen auferlegt haben, bezüglich ihrer Ehefrauen“, er sagte: Ein Mann überschreitet nicht vier Ehefrauen. (7)
(1) Ibn Kathir 6/435-436. (2) Ibn Kathir 6/435-436. (3) al-Durr 6/630. (4) al-Durr 6/630. (5) al-Durr 6/631-634. (6) al-Durr 6/631-634. (7) al-Durr 6/631-634.
١٧٧٢٨ - حدثنا أبي حدثنا منصور بن أبي مزاحم، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: الَّتِي وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَوْلَةُ بِنْتُ حَكِيمٍ «١» .
١٧٧٢٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجُعْفِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ، عَنْبَسَةَ بْنِ الْأَزَهَرِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ، عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةً وَهَبَتْ نَفْسَهَا لَهُ «٢» .
١٧٧٣٠ - عَنِ الزُّهْرِيِّ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ رضي الله، عنهما في قوله: خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ قَالا: لَا تَحِلُّ الْهِبَةُ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «٣» .
١٧٧٣١ - عَنْ عُرْوَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّ أُمَّ شَرِيكٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهَا كَانَتْ مِمَّنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتِ امْرَأَةً صَالِحَةً «٤» .
١٧٧٣٢ - عَنْ عِكْرِمَةَ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ: لَا تَحِلُّ الْمَوْهُوبَةُ لِغَيْرِكَ: وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِرَجُلٍ لَمْ تَحِلَّ لَهُ حَتَّى يُعْطِيَهَا شَيْئًا.
١٧٧٣٣ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ: لَيْسَ لِامْرَأَةٍ أَنْ تَهِبَ نَفْسُهَا لِرَجُلٍ بِغَيْرِ وَلِيٍّ، وَلا مَهْرٍ إِلا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ خَالِصَةً لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ دَوْنِ النَّاسِ، يَزْعُمُونَ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ. هِيَ الَّتِي وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ
١٧٧٣٤ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: قد عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ قَالَ:
فَرَضَ اللَّهُ أَنْ لَا تُنْكَحَ امْرَأَةٌ إِلا بِوَلِيٍّ وَصَدَاقٍ وَشُهَدَاءَ، وَلا يَنْكِحُ الرَّجُلُ إِلا أَرْبَعًا «٦» .
١٧٧٣٥ - عَنْ مُجَاهِدٍ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ قَالَ: لا يجاوز الرجل أربع نسوة «٧» .
(١) ابن كثير ٦/ ٤٣٥- ٤٣٦.(٢) ابن كثير ٦/ ٤٣٥- ٤٣٦.(٣) الدر ٦/ ٦٣٠.(٤) الدر ٦/ ٦٣٠.(٥) الدر ٦/ ٦٣١- ٦٣٤.(٦) الدر ٦/ ٦٣١- ٦٣٤.(٧) الدر ٦/ ٦٣١- ٦٣٤.