ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 10 · Seite 45Seine Aussage (der Erhabene): 'Und der Warner ist zu euch gekommen'

Übersetzung · DE

Abbas – Gott habe Wohlgefallen an beiden –: Dass der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden – sagte: „Wenn der Tag der Auferstehung ist, wird gesagt: ‚Wo sind die Sechzigjährigen?‘ Dies ist das Lebensalter, von dem Allah darin sagte: ‚Haben Wir euch nicht ein Leben lang leben lassen, sodass derjenige, der sich mahnen lassen will, sich darin mahnen lassen kann? Und zu euch kam der Warner.‘“

18007 – Von al-Hasan – Gott habe Wohlgefallen an ihm – zu Seinem Wort: „Haben Wir euch nicht ein Leben lang leben lassen, sodass derjenige, der sich mahnen lassen will, sich darin mahnen lassen kann?“, er sagte: „Vierzig Jahre.“

18008 – Von Qatada – Gott habe Wohlgefallen an ihm – zu der Ayah, er sagte: „Wisset, dass ein langes Leben ein Beweismittel (gegen den Menschen) ist, daher suchen wir Zuflucht bei Allah, davor bewahrt zu werden, wegen eines langen Lebens getadelt zu werden.“ Er sagte: „Es wurde offenbart, während unter ihnen (den Leuten) jemand von achtzehn Jahren war.“ Und zu Seinem Wort: „Und zu euch kam der Warner“, er sagte: „Er hat sie durch das Lebensalter und die Gesandten in die Pflicht genommen.“

18009 – Es berichtete uns Abu al-Safar Yahya ibn Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Qur’a in Samarra, es berichtete uns Abu Abd al-Rahman al-Muqri, es berichtete uns Sa’id ibn Abi Ayyub, es berichtete mir Muhammad ibn ‘Ajlan, von Sa’id al-Maqburi, von Abu Huraira – Gott habe Wohlgefallen an ihm – er sagte: Der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden – sagte: „Wer das sechzigste Lebensjahr erreicht hat, dem hat Allah – Erhaben und Mächtig sei Er – bezüglich des Lebens keine Ausrede mehr gelassen.“

Seine Worte – Erhaben sei Er –: „Und zu euch kam der Warner.“

18010 – Von al-Suddi – Gott habe Wohlgefallen an ihm – zu Seinem Wort: „Und zu euch kam der Warner“, er sagte: „Muhammad – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden.“

18011 – Von Ibn Zaid – Gott habe Wohlgefallen an ihm – zu Seinem Wort: „Und zu euch kam der Warner“, er sagte: „Muhammad – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden“, und er rezitierte: „Dies ist ein Warner von den früheren Warnern.“

18012 – Von ‘Ikrima – Gott habe Wohlgefallen an ihm – zu Seinem Wort: „Und zu euch kam der Warner“, er sagte: „Das graue Haar.“

Seine Worte – Erhaben sei Er –: „Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat.“

18013 – Von Qatada – Gott habe Wohlgefallen an ihm – zu Seinem Wort: „Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat“, er sagte: „Eine Gemeinschaft nach der anderen.“

Anmerkungen

(1) Ibn Kathir 6/539, und er sagte: Ein Hadith, der kritisch zu betrachten ist. (2) al-Durr 7/32. (3) al-Durr 7/32. (4) Ibn Kathir 6/540. (5) al-Durr 7/32. (6) al-Durr 7/32. (7) al-Durr 7/32. (8) al-Durr 7/32.

Arabisch (Quelle)

عباس رضي الله، عنهما: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ يَوْمُ القيامة قيل: أين أبناء الستين؟ وهو العمر الَّذيِ قَالَ اللَّهُ فِيهِ: أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير «١» .

١٨٠٠٧ - عَنِ الحَسَنِ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ قَالَ: أَرْبَعِينَ سَنَةً «٢» .

١٨٠٠٨ - عَنْ قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ فِي الْآيَةِ قَالَ:

اعْلَمُوا أَنَّ طُولَ الْعُمُرِ حجة فَنَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ نُعَيَّرَ بِطُولِ الْعُمُرِ قَالَ: نَزَلَتْ وَإِنَّ فِيهِمْ لابْنُ ثَمَانِ عَشْرَةَ سننة وَفِي قَوْلِهِ: وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ قَالَ: احْتَجَّ عَلَيْهِمْ بِالْعُمُرِ وَالرُّسُلِ «٣» .

١٨٠٠٩ - حَدَّثَنَا أَبوُ السَّفَرِ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بن قرعة بِسَامِرَاءَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِي، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجَلانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَتَتْ عَلَيْهِ ستون سنة فقد أعذر اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ فِي الْعُمُرِ» «٤» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ

١٨٠١٠ - عَنِ السُّدِّىِّ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وجاءكم النذير قال: محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «٥» .

١٨٠١١ - عَنِ ابْنِ زَيْدٍ رضي الله، عنه في قوله: وجاءكم النذير قَالَ: مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَرَأَ هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى «٦» .

١٨٠١٢ - عَنْ عِكْرِمَةَ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وجاءكم النذير قَالَ:

الشَّيْبُ «٧» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلائِفَ فِي الأَرْض

١٨٠١٣ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلائِفَ في الأرض قال: أمة بعد أمة «٨» .

Anmerkungen

(١) ابن كثير ٦/ ٥٣٩ وقال حديث فيه نظر(٢) الدر ٧/ ٣٢.(٣) الدر ٧/ ٣٢.(٤) ابن كثير ٦/ ٥٤٠(٥) الدر ٧/ ٣٢.(٦) الدر ٧/ ٣٢. [.....](٧) الدر ٧/ ٣٢.(٨) الدر ٧/ ٣٢.

ZurückBand 10 · Seite 45Weiter
Zurück10·45Weiter