Sure 37: Al-Saffat
Seine Worte: „Bei den in Reihen Aufgestellten“
18127 – Nach mehreren Überlieferungswegen von Ibn Mas'ud, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu „Bei den in Reihen Aufgestellten“ sagte er: „Es sind die Engel.“ Zu „Und denjenigen, die (die Wolken) mit Nachdruck treiben“ sagte er: „Es sind die Engel.“ Zu „Und denjenigen, die eine Ermahnung verlesen“ sagte er: „Es sind die Engel.“ (1)
Seine Worte: „Und denjenigen, die mit Nachdruck treiben“
18128 – Von al-Rabi' ibn Anas, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu Seinem Wort: „Und denjenigen, die mit Nachdruck treiben“, sagte er: „(Sie treiben) das, wovon Allah im Koran abgehalten hat.“ (2)
Seine Worte: „Und denjenigen, die eine Ermahnung verlesen“
18129 – Von Abu Salih, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu Seinem Wort: „Und denjenigen, die eine Ermahnung verlesen“, sagte er: „Es sind die Engel, die das Buch und den Koran von Allah zu den Menschen bringen.“ (3)
18130 – Von Qatada, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu Seinem Wort: „Bei den in Reihen Aufgestellten“, sagte er: „Es sind Engel in Reihen im Himmel.“ Zu „Und denjenigen, die mit Nachdruck treiben“, sagte er: „(Sie treiben) das, wovon Allah im Koran abgehalten hat.“ Zu „Und denjenigen, die eine Ermahnung verlesen“, sagte er: „Das, was im Koran an Nachrichten über die Völker der Vorzeit verlesen wird.“ Zu „Gewiss, euer Gott ist Wahrlich Einer“, sagte er: „Darauf bezieht sich der Eid.“ (4)
Seine Worte: „Der Osten“
18131 – Von al-Suddi, möge Allah mit ihm zufrieden sein, sagte er: „Die Osten sind dreihundertsechzig Osten, und die Westen sind ebenso. Die Sonne geht jeden Tag an einem Osten auf und an einem Westen unter.“ (5)
Seine Worte: „Und zum Schutz“
18132 – Von Qatada, möge Allah mit ihm zufrieden sein, zu Seinem Wort: „Und zum Schutz“, sagte er: „Wir haben sie als Schutz vor jedem rebellischen Satan eingesetzt, damit sie nicht zum höheren Rat zuhören können.“ Er sagte: „Sie wurden dadurch, also durch die Sterne, davon abgehalten.“ (6)
(1) Al-Durr 7/78. (2) Al-Durr 7/78. (3) Al-Durr 7/78. (4) Al-Durr 7/78. (5) Al-Durr 7/78. (6) Al-Durr 7/79.
سُورَةُ الصافات
٣٧
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
١٨١٢٧ - مِنْ طُرُقٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا قَالَ:
الْمَلائِكَةُ، فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا قَالَ: الْمَلائِكَةُ، فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا قَالَ: الْمَلائِكَةُ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
١٨١٢٨ - عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا قَالَ: مَا زَجَرَ اللَّهُ، عَنْهُ فِي الْقُرْآنِ «٢» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
١٨١٢٩ - عَنِ أَبِي صَالِحٍ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا قَالَ:
الْمَلائِكَةُ يَجِيئُونَ بِالْكِتَابِ وَالْقُرْآنِ مِنْ، عِنْدِ اللَّهِ إِلَى النَّاسِ «٣» .
١٨١٣٠ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَالصَّافَّاتِ صَفًّا قَالَ: الْمَلائِكَةُ صُفُوفٌ فِي السَّمَاءِ فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا قَالَ: مَا زَجَرَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْقُرْآنِ فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا قَالَ: مَا يُتْلَى فِي الْقُرْآنِ مِنْ أَخْبَارِ الْأُمَمِ السَّالِفَةِ إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ قَالَ: وَقَعَ الْقَسَمُ عَلَى هَذَا «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: الْمَشَارِقِ
١٨١٣١ - عَنِ السُّدِّيِّ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: الْمَشَارِقِ ثَلاثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ مَشْرِقًا وَالْمَغَارِبُ مِثْلُ ذَلِكَ، تَطْلُعُ الشَّمْسُ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ مَشْرِقٍ، وَتَغْرُبُ فِي مَغْرِبٍ «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَحِفْظًا
١٨١٣٢ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَحِفْظًا قَالَ: جَعَلْنَاهَا حِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارَدٍ لا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلا الأعلى قال: منعوا بها يعني بالنجوم «٦» .
(١) الدر ٧/ ٧٨.(٢) الدر ٧/ ٧٨.(٣) الدر ٧/ ٧٨.(٤) الدر ٧/ ٧٨.(٥) الدر ٧/ ٧٨.(٦) الدر ٧/ ٧٩.