Seine Worte: „die Mitte der Hölle“
18194 - Von Ibn Abbas (möge Allah mit beiden zufrieden sein) zu seinen Worten: „die Mitte der Hölle“. Er sagte: Das Zentrum der Hölle.
18195 - Von Qatada (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: Uns wurde berichtet, dass Ka'b al-Ahbar (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: Im Paradies gibt es Fenster. Wenn einer ihrer Bewohner seinen Feind im Feuer sehen möchte, blickt er hinunter und sein Dank [gegenüber Allah] nimmt zu.
Seine Worte: „Bei Allah, du hättest mich beinahe ins Verderben gestürzt“
18196 - Von Qatada (möge Allah mit ihm zufrieden sein) zu seinen Worten: „Wollt ihr [vielleicht] einen Blick darauf werfen?“ Er sagte: Er bat seinen Herrn, ihn einen Blick darauf werfen zu lassen, also warf er einen Blick und sah ihn in der Mitte der Hölle – er sagt: in ihrem Zentrum –, und er sah ihre Schädel sieden. Er sagte: „Der und der...!“ Wäre Allah es nicht gewesen, der sie ihm bekannt gemacht hätte, hätte er ihn nicht erkannt. Sein Aussehen und sein Zustand hatten sich verändert. In diesem Moment sagte er: „Bei Allah, du hättest mich beinahe ins Verderben gestürzt“ – er sagt: Du hättest mich vernichtet, wenn ich dir gehorcht hätte. „Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, wäre ich sicherlich unter denjenigen gewesen, die herbeigeführt werden“ – er sagte: im Feuer. „Sind wir denn nicht [eigentlich] verstorben...“ bis zu seinen Worten „der großartige Erfolg“. Er sagte: Dies ist das Wort der Bewohner des Paradieses. Allah sagt: „Für so etwas sollen die Handelnden handeln“.
18197 - Von al-Hasan zu dem Vers, er sagte: Sie erkannten, dass jeder Genuss nach dem Tod durch den Tod beendet wird, daher sagten sie: „Sind wir denn nicht [eigentlich] verstorben, außer bei unserem ersten Tod, und werden wir nicht bestraft?“ Es wurde gesagt: Nein. Sie sagten: „Das ist wahrlich der großartige Erfolg“.
18198 - Von Qatada (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: Als Allah den Zaqqum-Baum erwähnte, wurden die Frevler dadurch geprüft. Abu Jahl sagte: „Euer Gefährte behauptet hierbei, dass es im Feuer einen Baum gibt, während das Feuer doch das Holz verzehrt! Und wir kennen, bei Allah, unter Zaqqum nichts anderes als Datteln und Butter.“ Daraufhin offenbarte Allah, als sie sich darüber wunderten, dass es im Feuer einen Baum geben könne: „Er ist ein Baum, der aus dem Grund des Höllenbrandes hervorkommt“ – das heißt: Er wird durch das Feuer genährt und aus ihm erschaffen. „Seine Fruchtstände sind, als wären sie Köpfe der Satane.“ Er sagte: Er vergleicht sie damit.
Seine Worte: „Seine Fruchtstände sind, als wären sie Köpfe der Satane“
18199 - Von Wahb ibn Munabbih (möge Allah mit ihm zufrieden sein) zu seinen Worten: „Seine Fruchtstände sind, als wären sie Köpfe der Satane“. Er sagte: Das Haar der Satane, das zum Himmel hinaufsteht.
(1) Al-Durr 7/94. (2) Al-Durr 7/95. (3) Al-Durr 7/95. (4) Al-Durr 7/95. (5) Al-Durr 7/95.
قَوْلُهُ تَعَالَى: سَوَاءِ الْجَحِيمِ
١٨١٩٤ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: سَوَاءِ الْجَحِيمِ قَالَ: وَسَطِ الْجَحِيمِ «١» .
١٨١٩٥ - عَنْ قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: ذُكِرَ لَنَا أَنَّ كَعْبَ الْأَحْبَارِ رضي، عَنْهُ قَالَ: فِي الْجَنَّةِ كُوًى. فَإِذَا أَرَادَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهَا أَنْ يَنْظُرَ إِلَى عَدُوِّهِ فِي النَّارِ اطَّلَعَ فَازْدَادَ شُكْرًا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
١٨١٩٦ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: هَلْ أَنتُمُ مُطَّلِعُونَ قَالَ: سَأَلَ رَبَّهُ أَنْ يُطْلِعَهُ فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ يَقُولُ: فِي وَسَطِهَا فَرَأَى جَمَاجِمَهُمْ تَغْلِي فَقَالَ: فُلانٌ ... ! فَلَوْلا أَنَّ اللَّهَ عَرَّفَهُ إِيَّاهُ لَمَا عَرَفَهُ. لَقَدْ تَغَيَّرَ خَبَرُهُ وَسَبْرُهُ، فَعِنْدَ ذَلِكَ قَالَ: تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ يَقُولُ: لَتُهْلِكُنِي لَوْ أَطَعْتُكَ وَلَوْلا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ قَالَ: فِي النَّارِ أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ إِلَى قَوْلِهِ: الْفَوْزُ الْعَظِيمُ قَالَ: هَذَا قَوْلُ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَقُولُ اللَّهُ: لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ «٢» .
١٨١٩٧ - عَنِ الْحَسَنِ فِي الْآيَةِ قَالَ: عَلِمُوا أَنَّ كُلَّ نَعِيمٍ بَعْدَ الْمَوْتُ يَقْطَعُهُ فَقَالُوا أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ إِلا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ قِيلَ: لَا. قَالُوا: إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ «٣» .
١٨١٩٨ - عَنْ قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: لَمَّا ذَكَرَ اللَّهُ شَجَرَةَ الزُّقُومِ افْتَتَنَ بِهَا الظَّلَمَةُ فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ: يَزْعُمُ صَاحِبُكُمْ فِي هَذَا أَنَّ فِي النَّارِ شَجَرَةً، وَالنَّارُ تَأْكَلُ الشَّجَرَ، وَإِنَّا وَاللَّهِ مَا نَعْلَمُ الزَّقُّومَ إِلا التَّمْرَ، وَالزَّبَدَ، فَتُرقَمُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ حِينَ عَجِبُوا أَنْ يَكُونَ فِي النَّارِ شَجَرٌ إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أصل الجحيم، أي غذيت بالنار، ومنها خلقت، طلعها كأنه رؤس الشَّيَاطِينِ قَالَ: يُشَبِّهُهَا بِذَلِكَ «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رؤس الشَّيَاطِينِ
١٨١٩٩ - عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ في قوله: طلعها كأنه رؤس الشَّيَاطِينِ قَالَ: شُعُورُ الشَّيَاطِينِ، قَائِمَةٌ إِلَى السَّمَاءِ «٥» .
(١) الدر ٧/ ٩٤.(٢) الدر ٧/ ٩٥. [.....](٣) الدر ٧/ ٩٥.(٤) الدر ٧/ ٩٥.(٥) الدر ٧/ ٩٥.