18298 - Von Ibn Abbas (radi Allahu 'anhuma) wurde über das Wort "oder noch mehr" überliefert, er sagte: "Dreißigtausend mehr."
18299 - Von Ibn Abbas (radi Allahu 'anhuma) wurde über das Wort "oder noch mehr" überliefert, er sagte: "Über dreißigtausend mehr."
18300 - Von Ibn Abbas (radi Allahu 'anhuma) wurde über das Wort "zu hunderttausend oder noch mehr" überliefert, er sagte: "Sie waren über vierzigtausend."
18301 - Von Sa'id ibn Jubayr wurde über das Wort "hunderttausend oder noch mehr" überliefert, er sagte: "Siebzigtausend mehr."
Das Wort des Erhabenen: "So frage sie: Hat dein Herr die Töchter und sie die Söhne?"
18302 - Von Qatada (radi Allahu 'anhu) wurde über das Wort "So frage sie" überliefert, er sagte: "Das heißt, frage sie" – nämlich die Götzendiener der Quraisch. "Hat dein Herr die Töchter und sie die Söhne?" Er sagte: "Weil sie sagten: Allah hat die Töchter und sie haben die Söhne. Sie sagten auch: Die Engel sind weiblich. Da sprach Er: "Haben Wir etwa die Engel weiblich erschaffen, während sie Zeugen waren?" Ebenso: "Wahrlich, aus ihrer Lüge sagen sie: Allah hat Kinder gezeugt, und sie sind wahrlich Lügner. Hat Er etwa die Töchter vor den Söhnen auserwählt? Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?" Dies ist ein ungerechtes Urteil. "Denkt ihr denn nicht nach? Habt ihr etwa eine offenkundige Vollmacht?" Das heißt, ein offenkundiger Beweis. "So bringt eure Schrift" – das heißt: euren Beweis, "wenn ihr wahrhaftig seid." "Und sie haben eine Verwandtschaft zwischen Ihm und den Dschinn eingeführt." Er sagte: "Die Feinde Allahs behaupteten, dass Er, der Segensreiche und Erhabene, und Iblis Brüder seien."
Das Wort des Erhabenen: "Und sie haben eine Verwandtschaft zwischen Ihm und den Dschinn eingeführt. Und die Dschinn wissen wohl, dass sie [dafür] herbeigerufen werden."
18303 - Von Mujahid (radi Allahu 'anhu) wurde über das Wort "Und sie haben eine Verwandtschaft zwischen Ihm und den Dschinn eingeführt" überliefert, er sagte: "Die Ungläubigen der Quraisch sagten: Die Engel sind Allahs Töchter. Da sagte Abu Bakr as-Siddiq zu ihnen: "Wer sind dann ihre Mütter?" Sie antworteten: "Die Töchter der edlen Dschinn." Da sprach Allah: "Und die Dschinn wissen wohl, dass sie [dafür] herbeigerufen werden." Er sagt: "Dass sie zur Abrechnung erscheinen werden." Er sagte: "Mit den Dschinn sind hier die Engel gemeint."
18304 - Von 'Atiyya (radi Allahu 'anhu) wurde über das Wort "Und sie haben eine Verwandtschaft zwischen Ihm und den Dschinn eingeführt" überliefert, er sagte: "Sie sagten: Er ging eine Schwägerschaft mit den edlen Dschinn ein."
18305 - Von Abu Malik (radi Allahu 'anhu) wurde überliefert, er sagte: "Sie wurden Dschinn genannt, weil sie über den Dschinan (den Gärten/dem Verborgenen) waren, und alle Engel sind verborgene Wesen (Ajinna)."
(1) Al-Durr 7/131-132. (2) Al-Durr 7/131-132. (3) Al-Durr 7/131-132. (4) Al-Durr 7/131-132. (5) Al-Durr 7/133. (6) Al-Durr 7/133. (7) Al-Durr 7/133 [.....]. (8) Al-Durr 7/133.
١٨٢٩٨ - عن ابن عباس رضي الله، عنهما في قَوْلِهِ: أَوْ يَزِيدُونَ قَالَ:
يَزِيدُونَ ثَلاثِينَ أَلْفًا «١» .
١٨٢٩٩ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: أَوْ يَزِيدُونَ قَالَ:
يَزِيدُونَ بِضْعَةً وَثَلاثِينَ أَلْفًا «٢» .
١٨٣٠٠ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ: إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ قال كانوا بضعة وأربعين ألف «٣» .
١٨٣٠١ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ: مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ قَالَ: يَزِيدُونَ بِسَبْعِينَ أَلْفًا «٤» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
١٨٣٠٢ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: فَاسْتَفْتِهِمْ قَالَ: فَسَلْهُمْ يَعْنِي مُشْرِكِي قُرَيْشٍ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ قَالَ: لِأَنَّهُمْ قَالُوا: لِلَّهِ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ، وَقَالُوا: إِنَّ الْمَلائِكَةَ إِنَاثٌ فَقَالَ: أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ كَذَلِكَ أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُون، َاصطفى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ فَكَيْفَ يَجْعَلُ لَكُمُ الْبَنِينَ، وَلِنَفْسِهِ الْبَنَاتِ مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ إِنَّ هَذَا لَحُكْمٌ جَائِرٌ أَفَلا تَذَكَّرُونَ أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ أَيْ عُذْرٌ مُبِينٌ فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ
أَيْ بِعُذْرِكُمْ إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا
قَالَ: زَعَمَ أَعْدَاءُ اللَّهِ أَنَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ هُوَ وَإِبْلِيسُ إِخْوَانٌ «٥» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
١٨٣٠٣ - عَنْ مُجَاهِدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا قَالَ: قَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ: الْمَلائِكَةُ بَنَاتُ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُمْ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ: فَمَنْ أُمَّهَاتُهُمْ؟ فَقَالُوا: بَنَاتُ سَرَوَاتِ الْجِنِّ. فَقَالَ اللَّهُ: وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ يَقُولُ: إِنَّهَا سَتَحَضُرُ الْحِسَابَ، قَالَ: وَالْجِنَّةُ الْمَلائِكَةُ «٦» .
١٨٣٠٥ - عَنْ أَبِي مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: إِنَّهُمْ سُمُّوا الْجِنَّ لانَّهُمْ كَانُوا عَلَى الْجِنَانِ، وَالْمَلَائِكَةُ كلهم أجنة «٨» .
(١) الدر ٧/ ١٣١- ١٣٢.(٢) الدر ٧/ ١٣١- ١٣٢.(٣) الدر ٧/ ١٣١- ١٣٢.(٤) الدر ٧/ ١٣١- ١٣٢.(٥) الدر ٧/ ١٣٣(٦) الدر ٧/ ١٣٣(٧) الدر ٧/ ١٣٣ [.....](٨) الدر ٧/ ١٣٣