ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 102

Übersetzung · DE

auf dem Weg Allahs gegen denjenigen, der Allah verleugnet. Übertretet nicht, übertreibt nicht, verstümmelt nicht, tötet nicht die Neugeborenen und nicht die Bewohner der Klöster."

Es wurde von al-Tabarani (11/224), al-Baihaqi (9/90), im "Talkhis" (4/103) und im "al-Majma'" (5/316) überliefert. Al-Haithami sagte: Ahmad, Abu Ya'la, al-Bazzar und al-Tabarani im "al-Kabir" und "al-Awsat" überlieferten ihn, allerdings mit dem Zusatz: "Tötet keinen Neugeborenen, keine Frau und keinen Greis." In der Überliefererkette von al-Bazzar befindet sich Ibrahim ibn Isma'il ibn Abi Habiba; Ahmad stufte ihn als vertrauenswürdig ein, während die Mehrheit der Gelehrten ihn als schwach einstufte. Die übrigen Überlieferer al-Bazzars sind die Überlieferer der authentischen (Sahih) Werke.

: 1726: Das: 2: Tafsir von Mujahid: (1/98).

327: 1734: Abbas: 1: Tafsir von Abd al-Razzaq (1/98) und Tafsir von Mujahid (1/98).

328: 1736: (diejenigen, die) euch bekämpfen: 1: Tafsir von Mujahid: (1/98).

329: 1740: Autorität: 1: Ein vom Kontext geforderter Zusatz.

330: 1742: Rechtschaffen: 1: Tafsir von Sufyan al-Thawri: (S. 59).

: 1742: eine Pfeilspitze (Mishqas): 2: Sein Wort: "al-Shiqs" bezeichnet die Spitze eines Pfeils.

331: 1743: in Konstantinopel: 1: Überliefert von Abu Dawud in "al-Jihad", Kapitel über das Wort Allahs des Erhabenen: "Und stürzt euch nicht durch eure eigene Hand ins Verderben", von al-Nasa'i im "al-Kubra", "Kitab al-Tafsir", und von al-Tirmidhi (Nr. 2972), der sagte: "Dies ist ein guter (Hasan), authentischer (Sahih), seltener (Gharib) Hadith."

Siehe: Tafsir von Ibn Kathir: (1/229).

: 1744: Weg Allahs: 2: Tafsir von Ibn Kathir: (1/229).

: 1744: Das: 3: Tafsir von al-Thawri: (S. 58).

332: 1748: al-Salmani: 1: Tafsir von Mujahid: (1/99).

Arabisch (Quelle)

في سبيل الله من كفر بالله، لا تعتدوا ولا تغلوا ولا تمثلوا ولا تقتلوا الولدان ولا أصحاب الصوامع» .

رواه الطبراني (١١/ ٢٢٤) والبيهقي (٩/ ٩٠) وتلخيص (٤/ ١٠٣) والمجمع (٥/ ٣١٦) وقال الهيثمي: رواه أحمد وأبو يعلى والبزار والطبراني في «الكبير والأوسط» إلا أنه قال فيه: «ولا تقتلوا وليدا ولا امرأة ولا شيخا» وفي رجال البزار إبراهيم بن إسماعيل بن أبى حبيبة وثقه أحمد وضعفه الجمهور، وبقية رجال البزار رجال الصحيح.

: ١٧٢٦: ذلك: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ٩٨) .

٣٢٧: ١٧٣٤: عباس: ١: تفسير عبد الرزاق (١/ ٩٨) وتفسير مجاهد (١/ ٩٨) .

٣٢٨: ١٧٣٦: قاتلكم: ١: تفسير مجاهد: (١/ ٩٨) .

٣٢٩: ١٧٤٠: سلطان: ١: إضافة يقتضيها السياق.

٣٣٠: ١٧٤٢: صالح: ١: تفسير سفيان الثوري: (ص/ ٥٩) .

: ١٧٤٢: مشقصا: ٢: قوله: «الشقص» هو نصل السهم.

٣٣١: ١٧٤٣: بالقسطنطينية: ١: رواه أبو داود في (الجهاد، باب قول اللَّهُ تَعَالَى: «وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ» والنسائي في «الكبرى» «كتاب التفسير» والترمذي (ح/ ٢٩٧٢) وقال: «هذا حديث حسن صحيح غريب» .

وانظر: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٢٩) .

: ١٧٤٤: سبيل الله: ٢: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٢٩) .

: ١٧٤٤: ذلك: ٣: تفسير الثوري: (ص/ ٥٨) .

٣٣٢: ١٧٤٨: السلماني: ١: تفسير مجاهد: (١/ ٩٩) .

ZurückBand 11 · Seite 102Weiter
Zurück11·102Weiter