2/225), al-Hilya (5/23, 34, 8/123, 359, 10/215), und al-Khatib (3/397, 10/86, 13/185).
: 1827: Schmähungen (al-sibab): 2: Tafsir 'Abd al-Razzaq (1/94) und Tafsir al-Thawri (S. 63).
348: 1833: Die Schmähungen (fa-l-sibab): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/240).
349: 1836: Der Tag (al-yawm): 1: Imam Ahmad bin Humayd sagte in seinem Musnad:
Es erzählte uns 'Ubayd Allah bin Musa, von Musa bin 'Ubayda, von seinem Bruder 'Abd Allah bin 'Ubayd, von Jabir bin 'Abd Allah, er sagte: Der Gesandte Allahs (Segen und Heil seien auf ihm) sagte: "Wer seine Riten vollzieht und die Muslime vor seiner Zunge und seiner Hand sicher sind, dem wird vergeben, was an Sünden vorausgegangen ist."
Al-Kanz (11810), al-Matalib (1087), Ibn 'Adi in "al-Kamil" (6/2334), al-Manthur (1/220) und Ibn Kathir (1/347).
350: 1839: Die Gottesfurcht (al-taqwa): 1: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (S. 64).
: 1840: Und Ka'k (Kuchen/Gebäck): 2: Tafsir al-Thawri: (S. 64).
351: 1844: Die Gottesfurcht (al-taqwa): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/239).
Tafsir Ibn Kathir: (1/348). Ibn 'Umar sagte zur Auslegung dieses Verses: Zu der Großzügigkeit eines Mannes gehört der gute Proviant auf der Reise. Und Ibn 'Abbas sagte: Es gab Leute, die pilgerten ohne Proviant, da sandte Allah der Erhabene herab:
"Und nehmt Proviant mit, denn der beste Proviant ist die Gottesfurcht."
: 1845: Pilger (hujjaj): 2: Vorgenannte Quelle: (1/240).
: 1846: Die Pilgerfahrt (al-hajj): 3: Vorgenannte Quelle.
352: 1849: Die Sonne (al-shams): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/240).
: 1852: Gemeinsam (jami'an): 2: Vorgenannte Quelle.
٢/ ٢٢٥) والحلية (٥/ ٢٣، ٣٤، ٨/ ١٢٣، ٣٥٩، ١٠/ ٢١٥) والخطيب (٣/ ٣٩٧، ١٠/ ٨٦، ١٣/ ١٨٥) .
: ١٨٢٧: السباب: ٢: تفسير عبد الرزاق (١/ ٩٤) وتفسير الثوري (ص/ ٦٣) .
٣٤٨: ١٨٣٣: فالسباب: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٤٠) .
٣٤٩: ١٨٣٦: اليوم: ١: قال الإمام أحمد بن حميد في مسنده:
حدثنا عبيد الله بن موسى، عن موسى بن عبيدة، عن أخيه عبد الله بن عبيد، عن جابر ابن عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «من قضى نسكه وسلم المسلمون من لسانه ويده غفر له ما تقدم من ذنبه» .
الكنز (١١٨١٠) ومطالب (١٠٨٧) وابن عدي في «الكامل» (٦/ ٢٣٣٤) والمنثور (١/ ٢٢٠) : وابن كثير (١/ ٣٤٧) .
٣٥٠: ١٨٣٩: التقوى: ١: تفسير عبد الرزاق: (ص/ ٦٤) .
: ١٨٤٠: والكعك: ٢: تفسير الثوري: (ص/ ٦٤) .
٣٥١: ١٨٤٤: التقوى: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٣٩) .
تفسير ابن كثير: (١/ ٣٤٨) . قال ابن عمر في تفسير هذه الآية: إن من كرم الرجل طيب زاده في السفر. وقال ابن عباس: كان ناس يحجون بغير زاد فأنزل الله تعالى:
«وتزودوا فإن خير الزاد التقوى» .
: ١٨٤٥: حجاج: ٢: المصدر السابق: (١/ ٢٤٠) .
: ١٨٤٦: الحج: ٣: المصدر السابق.
٣٥٢: ١٨٤٩: الشمس: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٤٠) .
: ١٨٥٢: جميعا: ٢: المصدر السابق.